Bruksanvisning Casio SL-300NC Räknemaskin

Behöver du en bruksanvisning för din Casio SL-300NC Räknemaskin? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 2 vanliga frågor, 0 kommentarer och har 0 röster. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Português
Certifique-se de guardar toda a documentação do usuário à mão parafuturas referências.
Precauções importantes
Evite derrubar a calculadora nem sujeite-a a impactos fortes.
Nunca tente desmontar a calculadora.
Limpe a unidade com um pano macio e seco.
O conteúdo destas instruções está sujeito a modificações sem aviso prévio.
A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer perdas
ou reclamações provenientes de terceiros que possam resultar do uso deste produto.
Fornecimento de energia
O sistema de alimentação de duas vias fornece energia mesmo na completa escuridão.
Sempre encarregue a troca da pilha a um revendedor autorizado.
A pilha que vem com este produto se descarrega ligeiramente durante o transporte e
armazenamento. Por esta razão, pode ser preciso substituí-la mais cedo do que o esperado
para a vida útil normal dela.
k Função de desligamento automático
Desligamento automático: Aproximadamente 6 minutos após a última operação de teclas.
Cálculos de imposto
Para definir uma taxa de imposto
Exemplo: Taxa de imposto = 5%
A& (RATE SET) (Até que TAX % apareça.)
5
*& (RATE SET)
Você pode verificar a taxa definida atualmente pressionando A e, em seguida, S(TAX RATE).
* Para taxas de 1 ou maiores, você pode introduzir até seis dígitos. Para taxas menores que 1,
você pode introduzir até 8 dígitos, incluindo 0 para o dígito inteiro e zeros não significativos
(embora somente seis dígitos significativos, contados da esquerda e começando com o primeiro
dígito não zero, possam ser especificados).
Exemplos: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Cálculos de tempo
Introdão das horas (H): 3 dígitos
Introdão dos minutos (M)/segundos (S): 0 a 99. Valores maiores do que 59 são ajustados
automaticamente pela adição das horas/minutos.
Intervalo dos cálculos de tempo: –999 horas 59 minutos 59 segundos a 999 horas 59 minutos 59
segundos
Importante! Os cálculos de tempo são realizados internamente usando valores decimais.
Especificações
Alimentação: Sistema de alimentação de duas vias, com pilha solar e uma pilha tipo botão
(LR54 (LR1130))
Vida útil da pilha: Aproximadamente 3 anos (1 hora de operação por dia)
Temperatura de operação: 0°C a 40°C
Dimensões: 8 (A) × 70 (L) × 118,5 (P) mm
Peso: Aproximadamente 50 g (incluindo a pilha)
Русский
Обязательно хранить всю пользовательскую документацию под рукой, чтобы
пользоваться ею для справки в будущем.
Важные меры предосторожности
Не ронять калькулятор и никаким другим образом не подвергать его сильным ударам.
Не пытаться разбирать калькулятор.
Для очистки калькулятора протирать его мягкой сухой тканью.
Содержание инструкции может быть изменено без предупреждения.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD.» не несет ответственности никакого вида и не
принимает никакого рода претензий от третьей стороны в связи с использованием
данного изделия.
Питание
Двойная система питания обеспечивает питание даже в полной темноте.
Замену батареи производите только у официального дилера.
Поставляемая в комплекте батарея за время транспортировки и хранения несколько
разряжается. В связи с этим, может потребоваться ее замена за некоторое время до
истечения ожидаемого срока ее службы.
k Функция автоматического отключения питания
Автоматическое отключение питания — примерно через 6 минут после последнего
нажатия на клавишу.
Налоговые вычисления
Задание ставки налога
Пример: ставка налога 5 %
A& (RATE SET) (пока не появится индикация «TAX %»)
5
*& (RATE SET)
Заданную ставку можно проверить нажатием на клавишу A, а затем на клавишу
S(TAX RATE).
* Если курс (ставка) 1 и выше, можно ввести до 6 цифр. Если курс (ставка) ниже 1, можно
ввести до 8 цифр, включая 0 в качестве целого и начальные ноли (но только 6 значащих
цифр, считая слева с первой цифры, отличной от ноля).
Примеры: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Вычисления с единицами времени
Ввод часов (H) — 3 цифр
Ввод минут (M) и секунд (S) — от 0 до 99. Значения больше 59 автоматически
пересчитываются с прибавлением к часам (минутам).
Интервал вычислений с единицами времени: от –999 часов 59 минут 59 секунд до 999
часов 59 минут 59 секунд.
Внимание! Вычисления с единицами времени выполняются с внутренним пересчетом в
десятичные значения.
Технические характеристики
Питание система двойного питания калькулятора с солнечным элементом и одной
батареей LR54 (LR1130) кнопочного типа
Срок службы батареи примерно 3 года (при условии работы 1 час в день)
Рабочая температура 0 – 40°C
Размеры 8 (т) × 70 (ш) × 118,5 (д) мм
Масса ок. 50 г (с батареей)
Magyar
Minden felhasználói dokumentációt tartson kéznél kébbi útmutatásért.
Fontos tudnivalók
Ne ütögesse és ne ejtse le a számolópet.
Soha ne szedje szét a számológépet.
A számológép felületének tisztítását puha, száraz ronggyal végezze.
A használati útmutató tartalma minden előzetes értesítés nélkül változhat.
CASIO COMPUTER CO., LTD. nem vállal felelősséget e termék használatából származó
veszteségekért illetve harmadik fél követeléseiért.
Energiaellátás
Kétutas energiarendszer biztosítja az energiát akár teljes sötétségben is.
Az elemcserét mindig bízza jogosult kereskedőre.
Az új készülékben levő elem a szállítás és raktározás ideje alatt kissé gyengül, emiatt lehet,
hogy normál élettartamánál hamarabb cserére szorul.
k Automatikus kikapcsolás
Automatikus kikapcsolás: Körülbelül 6 perccel az utolsó gombnyomás után
Adószámítások
Az adókulcs beállítása
lda: Adókulcs = 5%
A& (RATE SET) (Amíg TAX % meg nem jelenik.)
5
*& (RATE SET)
Ellenőrizheti az éppen beállított adókulcsot az A, majd a S(TAX RATE) gomb megnyomásával.
0.
TAX %
0.
TAX %
TAX
%
5.
TAX
%
5.
0.
TAX %
0.
TAX %
TAX
%
5.
TAX
%
5.
0.
TAX %
0.
TAX %
TAX
%
5.
TAX
%
5.
* 1 vagy nagyobb árfolyamoknál és adókulcsoknál legfeljebb hat számjegyet adhat meg. 1-nél
kisebb árfolyamoknál és akulcsoknál legfeljebb 8 számjegyet adhat meg, beleértve az egész
számjegyhez való 0-t és a vezető nullákat (csak hat értékes jeggyel, balról számítva és az el
nem nulla számjeggyel kezdve adható meg).
Példák: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Időszámítások
Órák (H) bevitele: 3 számjegy
Percek (M)/másodpercek (S) bevitele: 0 - 99. 59-nél nagyobb érkek automatikusan
elrendeződnek az órákhoz/percekhez való hozzáadással.
Időszámítási tartomány: –999 óra 59 perc 59 másodperctől 999 óra 59 perc 59 másodpercig
Fontos! Az időszámítások belsőleg decimális értékekkel hajtódnak végre.
Műszaki adatok
Energiaellátás: tutas energia rendszer, napelem és egy LR54 (LR1130) típusú gombelem
Elem élettartama: Kb. 3 év (napi 1 óra használat mellett)
Működési hőmérséklet: 0°C-tól 4C-ig
Méretek: 8 (M) × 70 (Sz) × 118,5 (H) mm
Súly: Kb. 50 g (elemmel együtt)
Česky
Ponechte si veškerou uživatelskou dokumentaci při ruce pro budoucí použití.
Důležitá upozornění
Dbejte na to, aby Vám kalkulátor nespadl a nevystavujte jej velkým nárazům.
Nikdy kalkulátor nerozebírejte.
Přístroj čistěte měkkým suchým hadříkem.
Obsah tohoto návodu k použití podléhá změnám bez upozornění.
Firma CASIO COMPUTER CO., LTD. nebere žádnou zodpovědnost za jakékoli ztráty či nároky
třetích stran, které mohou být způsobeny používáním tohoto výrobku.
Napájení
Dvoucestný systém napájení poskytuje zdroj energie i za úplné tmy.
Vždy ponechte výměnu baterie na autorizovaném servisu.
Baterie dodávaná s tímto přístrojem se pomalu vybíjí během převozu a uskladnění. Z tohoto
vodu je možné, že bude třeba baterii vyměnit dříve, než je její běžná životnost.
k Funkce automatického vypnutí
Automatické vypnutí: Přibližně šest minut od posledního stisknutí klávesy
Daňové výpočty
Nastavení výše da
íklad: výše daně = 5%
A& (RATE SET) (Až se objeví TAX %.)
5
*& (RATE SET)
Právě nastavenou výši daně lze zkontrolovat stisknutím A a poS(TAX RATE).
* Pro výši daně a kurzy s hodnotou 1 a vyšší lze vložit až šest míst. Pro výši daně a kurzy menší
než 1 lze vložit až 8 míst včetně 0 na integerovém místě (před desetinnou čárkou) a nuly na čele
za desetinnou čárkou (lze specifikovat pouze šest platných míst počítáno zleva a započato na
prvním nenulovém místě).
Příklady: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Časové výpočty
Vkládání hodin (H): 3 míst
Vkládání minut (M)/sekund (S): 0 až 99. Hodnoty větší než 59 jsou automaticky připočteny
k hodinám/minutám.
Rozsah časového výptu: –999 hodin 59 minut 59 sekund až 999 hodin 59 minut 59 sekund
Důležité! Interně jsou časové výpočty prováděny pomocí desítkových hodnot.
Technické údaje
Napájení: dvoucestný systém napájení se solárními články (fotočlánky) a jednou knoflíkovou
baterií LR54 (LR1130)
Životnost baterie:ibližně 3 roky (1 hodina provozu denně)
Provozní teplota:C až 40°C
Rozměry: 8 (V) × 70 (Š) × 118,5 (D) mm
Hmotnost: přibližně 50 g (včetně baterie)
Polski
Upewnij się, czy posiadasz całą dokumentację użytkownika, w celu otrzymania niezbędnych
informacji.
Ważne środki ostrności
Unikaj opuszczania kalkulatora oraz narażania go na silne uderzenia.
Nigdy nie próbój rozbierać kalkulatora.
Do czyszczenia jednostki używaj suchej i miękkiej szmatki.
Zawartość tej Instrukcji Obsługi może ulec zmianie bez uprzedzenia.
Firma CASIO COMPUTER CO. LTD., nie odpowiada za żadne straty i roszczenia przez osoby
trzecie, które mogą wyniknąć podczas użytkowania artyku.
Zasilanie
Dwuźróowy system zasilania dostarcza mocy nawet w zupełnych ciemnościach.
Zawsze pozostaw wymianę baterii uprawnionemu sprzedawcy.
Załączona wraz z jednoską bateria podczas przewozu i magazynowania nieznacznie s
wyczerpuje. Dlatego też, może zajść potrzeba wymiany jej na nową, wcześniej niż przewiduje
normalny okres użytkowania baterii.
k Funkcja automatycznego wyłączania zasilania
Automatyczne wyłączanie zasilania: W przybliżeniu 6 minut po ostatniej operacji klawisza
Obliczanie podatków
Aby nastawiać stopę podatko
Przykład: Stopa podatkowa = 5%
A& (RATE SET) (Aż do ukazania się “TAX %”.)
5*& (RATE SET)
Możesz sprawdzić obecnie wyszczególnioną stopę podatkową, naciskając A, a naspnie
S(TAX RATE).
* Dla kursów (stawek) z 1 lub wkszych, możesz wprowadzać do 6 cyfr. Dla kursów (stawek)
mniejszych niż 1, możesz wprowadzać do 8 cyfr, włącznie z 0 dla liczb ckowitych i pierwszych
zer (niemniej jednak może być wyszczególnione jedynie sześć cyfr znaczących, liczonych od
lewej strony i rozpoczynających się od cyfry, która nie jest zerem).
Przykłady: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Obliczenia czasu
Wprowadzanie godzin (H): 3 cyfr
Wprowadzanie minut (M)/sekund (S): 0 do 99. Wartości większe niż 59 są automatycznie
regulowane poprzez dodanie do godzin/minut.
Zakres obliczenia czasu: –999 godzin 59 minut 59 sekund do 999 godzin 59 minut 59 sekund
Ważne! Obliczenia czasu są wykonywane wewnętrznie stosując wartości dziesiętne.
Dane techniczne
Zasilanie: System podwójnego zasilania z ogniwem słonecznym oraz jedną baterią typu LR54
(LR1130)
Żywotność baterii: Około 3 lat (1 godzina pracy dziennie)
Temperatura pracy: 0°C do 4C
Wymiary: 8 (wys.) × 70 (szer.) × 118,5 (dł.) mm
Waga: Około 50 g (włącznie z baterią)
0.
TAX %
0.
TAX %
TAX
%
5.
TAX
%
5.
0.
TAX %
0.
TAX %
TAX
%
5.
TAX
%
5.
A
0.
6 ÷ 3 × 5 + 2.4 – 1 = 11.4
6/3*5+2.4-1=
11.4
2 × (– 3) = – 6
2*3>=
6.
1 + 5 = 6
5++1=
K
6.
3 + 5 = 8
3=
K
8.
7 – 6 = 1
6--7=
K
1.
2 – 6 = – 4
2=
K
4.
2 × 3 = 6
2**3=
K
6.
2 × 4 = 8
4=
K
8.
15 ÷ 3 = 5
3//15=
K
5.
21 ÷ 3 = 7
21=
K
7.
'4 × 5 = 10
49*5=
10.
100 × 5% = 5
100*5&
5.
100 + (100 × 5%) = 105
100*5&+
105.
10 – (10 × 20%) = 8
10*20&-
8.
30 = 60 × ?% ? = 50
30/60&
50.
12 = 10 + (10 × ?%) ? = 20
12-10&
20.
100%
25%
$120
? ($160)
? ($40)
120+25&
-
160.
40.
8 × 9 = 72
oA8*9l
M
72.
–) 5 × 6 = 30
5*6m
M
30.
2 × 3 = 6
2*3l
M
6.
48
n
M
48.
2 + 3 = 6
4
2+3C4=
6.
2 + 7 = – 5
2+-7=
5.
5 + 77 = 12
5+77'=
12.
99999999 + 1 = 100000000
99999999+1=
A
E 1.0000000
0.
Tax rate/Tasa de impuesto/Taux de taxe/Steuerrate/Aliquota dell’imposta/Skattesats/
Belastingpercentage/Skattesats/Veroarvo/Afgiftsprocent/Taxa de imposto/Cтавка
налога/Adókulcs/Výše daně/Stopa podatkowa = 5%
$150 ???
A 150 S
S
S
$105 ???
A 105 T
T
T
*
1
Price-plus-tax/Precio más impuesto/Prix toutes taxes comprises/Preis-plus-Steuer/Prezzo p
imposta/Pris med skatt/Prijs plus belasting/Pris med skatt/Verollinen hinta/Pris-med-afgift/
Preço mais imposto/цена с налогом/Ár + adó/Cena s daní/Cena z podatkiem
*
2
Tax/Impuesto/Taxe/Steuer/Imposta/Skatt/Belasting/Skatt/Vero/Afgift/Imposto/налог/Adó/
Daň/Podatek
*
3
Price-less-tax/Precio menos impuestos/Prix hors taxes/Preis-minus-Steuer/Prezzo meno
imposta/Pris utan skatt/Prijs minus belasting/Pris uten skatt/Veroton hinta/Pris-uden-afgift/
Preço menos imposto/цена без налога/Ár – adó/Cena bez daně/Cena bez podatku
12H30M45S 12.???
12.3456 ?H?M?S
72S ?M?S
350M ?H?M
10H20M30S
+) 8H40M25S
19H00M55S
2H30M40S
–) 1H00M30S
1H30M10S
$9.00 × 7.5H = $??.??
A 9 * 7 h 30 hh=
*
1
157.5
TAX+
*
1
157.5
TAX+
*
2
TAX
7.5
*
2
TAX
7.5
*
1
TAX+
157.5
*
1
TAX+
157.5
*
3
100.
TAX
*
3
100.
TAX
*
3
100.
TAX
*
3
100.
TAX
12-30'45''
A 12 h 30 h 45 h
12.5125
h
12-30'45''
h
12-30'45''
A 12 h 30 h 45 h
12.5125
h
12-30'45''
h
12.3456
A
12.3456
12-20'44''
h
12.3456
h
12.3456
A
12.3456
12-20'44''
h
12.3456
h
0-01'12''
A 0 hh 72 h
0-01'12''
A 0 hh 72 h
5-50'00''
A
350 / 60 =h
5-50'00''
A
350 / 60 =h
19-00'55''
A 10 h 20 h 30 h+
8 h 40 h 25 h=
19-00'55''
A 10 h 20 h 30 h+
8 h 40 h 25 h=
1-30'10''
A 2 h 30 h 40 h-
1 hh 30 h=
1-30'10''
A 2 h 30 h 40 h-
1 hh 30 h=
67.567.5
Ladda ner bruksanvisning i Svenska (PDF, 1.34 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Casio SL-300NC Räknemaskin genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Casio SL-300NC Räknemaskin?
Ja Nej
Bli den första personen som betygsätter denna produkt
0 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Casio SL-300NC Räknemaskin. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Casio SL-300NC Räknemaskin. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Casio. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Casio SL-300NC Räknemaskin på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Casio
Modell SL-300NC
Kategori Räknemaskiner
Filtyp PDF
Filstorlek 1.34 MB

Alla bruksanvisningar för Casio Räknemaskiner
Fler bruksanvisningar för Räknemaskiner

Vanliga frågor om Casio SL-300NC Räknemaskin

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

Ett batteri i min enhet är oxiderat, kan jag fortfarande använda det säkert? Verifierad

Ja, enheten kan fortfarande användas säkert. Ta först bort det oxiderade batteriet. Använd aldrig bara händer för att göra detta. Rengör sedan batterifacket med en bomullspinne doppad i ättika eller citronsaft. Låt det torka och sätt i nya batterier.

Detta hjälpte (429) Läs mer

Vad betyder ett överflödesfel? Verifierad

Detta fel inträffar när beräkningen resulterar i ett svar som är längre än räknaren kan visa. Svaret avrundas uppåt eller nedåt.

Detta hjälpte (44) Läs mer
Bruksanvisning Casio SL-300NC Räknemaskin