Bruksanvisning Candy CO 107F/L1-S Tvättmaskin

Behöver du en bruksanvisning för din Candy CO 107F/L1-S Tvättmaskin? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 12 vanliga frågor, 0 kommentarer och har 1 röst med ett genomsnittligt produktbetyg på 0/100. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

12 13
FR
IT
Ne pas utiliser
d’adaptateurs ou de prises
multiples.
Cet appareil n’est pas
destiné à être utilisé par des
personnes (notamment les
enfants) incapables,
irresponsables ou sans
connaissance sur l’utilisation
du produit, à moins qu’elles
ne soient surveillées, ou
instruites sur l’utilisation de
l’appareil, par une personne
responsable de leur sécurité.
Surveillez les enfants pour
être sûr qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
Pour débrancher la prise,
ne pas tirer sur le câble.
Ne pas laisser la machine
exposée aux agents
atmosphériques (pluie, soleil,
etc...).
En cas de déménagement
ne jamais soulever la
machine par les boutons ou
par le tiroir des produits
lessiviels.
Pendant le transport ne
pas appuyer le hublot sur le
chariot.
Important!
Les ouvertures à la base de
l’appareil ne doivent en
aucun cas être obstruées par
des tapis, moquette ou
autres objets.
2 personnes pour soulever
la machine (voir dessin).
En cas de panne et/ou de
mauvais fonctionnement
éteindre la machine,fermer
le robinet d’alimentation
d’eau et ne pas toucher à la
machine. Pour toute
réparation adressez-vous
exclusivement à un centre
d’assistance technique
Candy en demandant des
pièces de rechange
certifiées constructeur. Le fait
de ne pas respecter les
indications susmentionnées
peut compromettre la
sécurité de l’appareil.
Si le remplacement du
câble d’alimentation s’avère
nécessaire, il devra être
remplacé par un câble
special fourni par le service
après-vente.
Non usi adattatori o spine
multiple
Questo apparecchio non è
destinato ad essere usato da
bambini e persone incapaci o
inesperte all'uso del prodotto, a
meno che non vengano
sorvegliate o istruite riguardo
all'uso dell'apparecchio da
una persona responsabile
della loro sicurezza.
Sorvegliare i bambini in modo
tale da assicurarsi che non
giochino con l'apparecchio.
Non tiri il cavo di
alimentazione, o
l’apparecchio stesso, per
staccare la spina dalla presa
di corrente.
Non lasci esposto
l’apparecchio ad agenti
atmosferici (pioggia, sole,
ecc...).
In caso di trasloco non la
sollevi mai dalle manopole o
dal cassetto del detersivo.
Durante il trasporto non
appoggi mai l’oblò al
carrello.
Importante!
Nel caso si installi
l’apparecchio su un
pavimento ricoperto da
tappeti o con moquette, si
deve fare attenzione che le
aperture di ventilazione alla
base dell’apparecchio non
vengano ostruite.
Sollevarla in due persone
come illustrato in figura.
In caso di guasto e/o di
cattivo funzionamento
dell’apparecchio, lo spenga,
chiuda il rubinetto
dell’acqua e non
manometta
l’elettrodomestico. Per
l’eventuale riparazione si
rivolga solamente a un
centro di Assistenza Tecnica
Candy e richieda l’utilizzo di
ricambi originali.
Il mancato rispetto di quanto
sopra può compromettere la
sicurezza dell’apparecchio.
Se il cavo di alimentazione
risultasse danneggiato, dovrà
essere sostituito da un cavo
speciale disponibile presso il
servizio di Assistenza Tecnica.
DE
Gerät nicht an Adapter oder
Mehrfachsteckdosen
anschließen.
Kinder oder Personen mit
eingeschränkten körperlichen
oder geistigen Fähigkeiten oder
mit ungenügenden Kenntnissen
und Erfahrung dürfen nur dann
das Gerät benutzen, wenn sie
beaufsichtigt werden oder
hinreichend Anweisungen zur
sicheren Behandlung des
Gerätes durch eine für ihre
Sicherheit verantwortliche Person
erhalten haben.
Kinder sind zu beaufsichtigen, um
sicher zu stellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
Ziehen Sie den Stecker immer
am Stecker selbst aus der
Steckdose.
Setzen Sie das Gerät keinen
Witterungseinflüssen (Regen,
Sonne usw.) aus.
Das Gerät niemals an den
Schaltknöpfen oder am
Waschmittelbehälter anheben.
Während des Transportes mit
einer Sackkarre das Gerät nicht
auf das Bullauge lehnen.
Wichtig!
Falls Sie das Gerät auf einen
Teppich oder Teppichboden
aufstellen, achten Sie darauf, daß
die Lufteinlässe am Boden des
Gerätes nicht verstopft werden.
Stets, wie auf der Zeichnung
dargestellt, zu zweit anheben.
Bei eventuellen Defekten und
Fehlfunktionen das Gerät
abschalten, die Wasserzufuhr
unterbrechen und die
Waschmaschine nicht
gewaltsam öffnen. Bei
anfallenden Reparaturen
wenden Sie sich bitte
ausschließlich an die
Kundendienststelle der Firma
Candy und bestehen Sie auf die
Verwendung von
Originalersatzteilen. Die
Nichtbeachtung der o.a.
Vorschriften kann zur
Beeinträchtigung der Geräte-
sicherheit führen.
Wenn das Gerät einmal
ausgedient hat, entsorgen Sie es
bitte ordnungsgemäß über Ihren
Fachhändler oder die
kommunalen
Entsorgungseinrichtungen.
Sollte das Netzkabel
beschädigt sein, muß dieses mit
dem speziellen Netzkabel ersetzt
werden,das vom
Gias-Kundendienst zur Verfügung
gestellt werden kann.
EN
Do not use adaptors or
multiple plugs.
This appliance is not
intended for use by persons
(including children) with
reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of
experience and knowledge,
unless they have been given
supervision or instruction
concerning use of the
appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be
supervised to ensure that
they do not play with the
appliance.
Do not pull the mains lead
or the appliance itself to
remove the plug from the
socket.
Do not leave the
appliance exposed to
atmospheric agents (rain, sun
etc.)
In the case of removal,
never lift the appliance by
the knobs or detersive
drawer.
During transportation
do not lean the door against
the trolley.
Important!
When the appliance
location is on carpet floors,
attention must be paid so as
to ensure that there is no
obstruction to the bottom
vents.
Lift the appliance in pairs
as illustrated in the diagram.
In the case of failure
and/or incorrect operation,
turn the washing machine
off,close the water inlet tap
and do not tamper with the
appliance. Contact a Candy
Technical Assistance Centre
for any repairs and ask for
original Candy spare parts.
Avoidance of these norms
may compromise the safety
of the appliance.
Should the supply cord
(mains cable) be demaged,
this is to be replaced by a
specific cable available from
the after sales service centre.
Nepouïívejte adaptéry
nebo vícenásobné zásuvky.
Tento spotfiebiã není urãen
pro pouÏití osobami (vãetnû
dûtí) s omezen˘mi fyzick˘mi ,
senzorick˘mi nebo
mentálními schopnostmi,
nebo bez zku‰eností a
znalostí spotfiebiãe, pouze
pokud nejsou pod
dohledem nebo pouãené
osobou odpovûdnou za
jejich bezpeãnost.
ZabraÀte dûtem, aby se
hrály se spotfiebiãem.
Püi odpojování ze sítë
netahejte pouze za sít’ovou
äñåru, ale vytáhnëte
záströku ze zásuvky
Nenechávejte püístroj
vystaven atmosférickÿm
vlivåm (déät’, slunce atd.)
Püi püemíst’ování püístroje
jej nezvedejte za ovládací
voliöe nebo zásuvku na
práäek.
Püi püevozu neopírejte
praöku dvíüky o vozík.
DDåålleeïïiittéé!!
Pokud umístíte püístroj na
koberec, zkontrolujte, zda
nejsou ohroïeny ventily ve
spodní öásti praöky.
Püístroj zvedejte v páru
podle obr.
V püípadë poruchy nebo
nesprávné öinnosti vypnëte
praöku, uzavüete püívod
vody a neodbornë s
püístrojem nemanipulujte.
Kontaktujte Servisní centrum
Candy a ïádejte originální
náhradní díly. Nedodrïení
tëchto podmínek by mohlo
ohrozit bezpeönÿ provoz
spotüebiöe.
Pokud by doälo k
poäkození püívodní äñåry,
musí bÿt nahrazena jinou
originální dodávanou
servisními centry Candy.
CZ
Ladda ner bruksanvisning i Engelska (PDF, 4.28 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Candy CO 107F/L1-S Tvättmaskin genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Candy CO 107F/L1-S Tvättmaskin?
Ja Nej
0%
100%
1 röst

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Candy CO 107F/L1-S Tvättmaskin. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Candy CO 107F/L1-S Tvättmaskin. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Candy. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Candy CO 107F/L1-S Tvättmaskin på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Candy
Modell CO 107F/L1-S
Kategori Tvättmaskiner
Filtyp PDF
Filstorlek 4.28 MB

Alla bruksanvisningar för Candy Tvättmaskiner
Fler bruksanvisningar för Tvättmaskiner

Vanliga frågor om Candy CO 107F/L1-S Tvättmaskin

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

Min tvättmaskin startar inte när jag trycker på startknappen. Vad ska jag göra? Verifierad

Ofta beror det på att luckan på tvättmaskinen inte har stängts ordentligt. Öppna och stäng luckan och försök igen.

Detta hjälpte (25304) Läs mer

Min tvättmaskin töms inte på vatten, vad kan jag göra? Verifierad

Den främsta anledningen till att en tvättmaskin inte töms beror på en blockering i antingen pumpen eller avloppsslangen. Om din tvättmaskin har tillgång till dessa delar, ska du försöka ta bort eventuella blockeringar. Om detta inte löser problemet eller om du inte har tillgång till dessa delar ska du kontakta en mekaniker eller tillverkaren.

Detta hjälpte (24067) Läs mer

Inget vatten kommer in i tvättmaskinen. Vad ska jag göra? Verifierad

Kontrollera att vattenkranen är öppen och att det inte finns några veck i vattenslangen. Om problemet kvarstår ska du kontakta tillverkaren.

Detta hjälpte (9771) Läs mer

Dörren till min tvättmaskin öppnas inte, vad kan jag göra? Verifierad

Det kan finnas flera orsaker. Den vanligaste orsaken är att filtret är igensatt. Koppla ur apparaten och kontrollera filtret. Ta bort eventuella blockeringar vid behov. Filtrets läge skiljer sig åt beroende på modell. Det är också möjligt att det finns en speciell spak för att öppna dörren. Om dessa alternativ inte hjälper är det sista alternativet att koppla ur apparaten under 30-60 minuter och försöka öppna dörren efter det. Om detta inte fungerar, kontakta tillverkaren eller en mekaniker.

Detta hjälpte (8348) Läs mer

Min tvättmaskin avger en massa ljud och/eller vibrerar högt. Vad ska jag göra? Verifierad

Det kan hända att tvättmaskinen inte har installerats plant. Du kan få den att stå plant genom att justera fötterna. Problemet kan också orsakas av att för mycket kläder stoppats in i maskinen. Om dessa anledningar inte är orsaken till ditt problem ska du kontakta tillverkaren.

Detta hjälpte (6957) Läs mer

I vilket fack ska tvättmedlet gå? Verifierad

De flesta tvättmaskiner har 3 fack för tvättmedel. Dessa fack är ofta märkta med I, II och * för att visa vart tvättmedlet går. Fack I används för en tvättcykel, II är för huvudtvättcykeln och * är för sköljmedel. Fack II används oftast.

Detta hjälpte (5113) Läs mer

Min tvättmaskin luktar, vad kan jag göra åt det? Verifierad

Det finns tvättmaskiner med självrensande funktioner. Om dessa funktioner inte är tillgängliga är det möjligt att tillsätta 100 ml vit vinäger eller 100 gram sodakristaller och låta tvättmaskinen köra ett 90 ℃-program.

Detta hjälpte (4264) Läs mer

Kan jag ansluta tvättmaskinen till varmvatten? Verifierad

Även om tvättmaskiner förmodligen kan hantera inkommande vatten på upp till 65 °C rekommenderar de flesta tillverkare att inte göra detta. Det finns tvättcykler som specifikt använder kallvatten. I sådana fall kan varmvatten försämra tvättcykelns resultat. Dessutom är många tvättmaskiner konstruerade att installeras på en kallvattenanslutning.

Detta hjälpte (3047) Läs mer

Vad ska jag vara uppmärksam på när jag flyttar en tvättmaskin? Verifierad

När du flyttar en tvättmaskin bör du säkra trumman. Du kan använda transportbulten som medföljer varje tvättmaskin och förhindrar att trumman rör sig inuti maskinen. Du måste också tömma allt vattnet.

Detta hjälpte (1600) Läs mer

Kan jag ställa min tvättmaskin och torktumlare ovanpå varandra? Verifierad

I princip går det bra att stapla en torktumlare och tvättmaskin. Det fungerar förstås bara med frontladdade modeller. Vi rekommenderar att använda ett speciellt monteringstillbehör. Det förhindrar att maskinerna vibrerar och ramlar ned samt förhindrar skador på den undre maskinen.

Detta hjälpte (1356) Läs mer

Vad är skillnaden i användning mellan en tvättmaskin och en separat tvättmaskin och torktumlare? Verifierad

Den största fördelen med en tvättmaskin är att den tar mindre plats. En separat torktumlare kan dock torka mer än en tvättmaskin. En tvättmaskin använder också relativt mer energi och kräver mer tid.

Detta hjälpte (1322) Läs mer

Kan jag ansluta en tvättmaskin till en förlängningssladd? Verifierad

Enheter som kräver stora mängder ström, som en tvättmaskin, kan inte anslutas till alla förlängningssladdar. Se vad tvättmaskinens strömförbrukning är, vilket anges i Watt, och kontrollera om förlängningssladden klarar detta. Det finns förlängningssladdar med tjockare kablar som är gjorda för att hantera större apparater.

Detta hjälpte (1321) Läs mer
Bruksanvisning Candy CO 107F/L1-S Tvättmaskin

Relaterade produkter

Relaterade kategorier

×
Download