
7
Programöversikt se även sid. 5
Sortera tvätten efter textiltyp. Textilierna ska gå att torktumla.
Efter tumling ska tvätten...
cstrykas strykas lätt @c inte strykas c manglas
PROGRAM TEXTILTYP OCH ANVISNINGAR
**Bomull
max. 7 kg
Slitstarka textilier, textilier av bomull eller linne som tål vittvätt.
**Syntet
max. 3,5 kg Strykfri tvätt av syntet och blandfiber, strykfri bomull.
**Mix
max. 3 kg
Blandade textilier av bomull och syntet (mix).
*Stryktorrt c÷@c
Strykbar tvätt (stryk kläderna för att slippa rynkor).
Skåptorrt ccccccccc@
För tvättgods med ett lager.
*Extra skåptorrt ccccccccc@
För tvättgods med många, tjocka lager.
Tidsprogram 20’ varmt
max. 3 kg
Förtorkade, ömtåliga flerskiktstextilier av akryl eller enstaka, smått tvättgods.
Fungerar även för eftertorkning.
Supersnabb 40’
max. 2 kg
Tvätt som kräver snabbtorkning, t.ex. syntet, bomull eller blandmaterial. Värdena kan avvika från
angivna värden beroende på textiltyp, tvättgodsets sammansättning, restfuktighet samt mängd.
*Gäller bara programmen Bomull och Syntet.
**Individuellt inställbar restfuktighet a Extra Skåptorrt, Skåptorrt och Stryktorrt (beroende på modell).
Det går att fininställa restfuktigheten; flerskiktstextilier behöver längre torktid än plagg i enskiktsmaterial. Rekommendation: torka separat!
9506 / 9001097038
*1097038*
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34
81739 München/Deutschland
WTE84107SN
8
Installera
– Medföljande tillbehör: tumlare, bruks- och monteringsanvisning, ullkorg (beroende på
modell).
– Kontrollera att torktumlaren inte har transportskador!
– Torktumlaren är tung. Lyft den inte själv!
– Var försiktig, det finns vassa kanter!
– Lyft inte torktumlaren i utstående delar (t.ex. luckan) – de kan gå av!
– Installera inte torktumlaren i ouppvärmda utrymmen! Frysande vatten kan ge skador!
– Låt en fackman göra installationen om du är tveksam!
Placering
– Kontakten måste alltid gå att nå.
– Installationsplatsen ska vara ren, plan och stabil!
– Håll tumlarens luftintag fritt.
– Håll området runt torktumlaren rent.
– Nivellera torktumlaren med skruvfötterna.
Använd vattenpass.
Ta aldrig av skruvfötterna!
Elanslutning, se Säkerhetsanvisningar a sid. 11.
– Anslut till rätt jordat växelströmsuttag; låt behörig elektriker kontrollera uttaget om du är
osäker!
– Spänningen i uttaget ska stämma överens med vad typskylten anger (a sid. 9)!
– Anslutningsuppgifter och nödvändig avsäkring hittar du på typskylten.
Byta sladd Se till så att den matchar avsäkringen!
10/16 A
Frostskydd/transport
Förberedelser
1. Tömma kondensattanken, sid 4.
2. Vrid programvredet till det program du vill ha.
3. Tryck på (Start/stopp) a kondensatet blir pumpat till tanken.
4. Vänta 5 min. töm sedan kondensattanken igen.
5. Vrid programvredet till Från.
1.
Ta ut alla tillbehör ur
trumman.
Trumman måste vara tom!
Håll luftintaget fritt
Ren och jämn
2.
3.
Vrid till Från
håll intryckt och vrid 3 ggr åt
höger
Vrid till Från
Ställa in
strömstyrkan
1 ggn åt
höger
Kvitteringar (beroende på modell):
10 A
16 A
av
blinkar
3
3
Använd inte tumlaren vid
frostrisk!
Ställ inte torktumlaren bakom en dörr eller
skjutdörr, så att luckan inte går att öppna i
alla lägen! Då kan barn inte bli instängda,
vilket kan medföra livsfara.
9
Tekniska data
ʠ
Mått (DxBxH) 60 x 60 x 85 cm (höjden går att ställa in)
Vikt ca 45 kg
Maxkapacitet 7 kg
Kondensattank ca 4,2 l
Anslutningsspänning
Anslutningseffekt
Avsäkring se typskylten
Omgivningstemperatur
Produktnummer
Tillverkningsnummer
Typskylten sitter på baksidan av torktumlaren.
Effektförbrukning när maskinen är av 0,10 W
Effektförbrukning i standbyläge (när maskinen inte är av) 1,00 W
Förbrukningsvärden (Maskinen uppnår märkvärdet vid max. värmeeffekt.)
Program
Tvättgodsets
centrifugeringsvarvtal
Tid** Effektförbrukning**
Bomull
7 kg 3,5 kg 7 kg 3,5 kg
10 A 16 A 10 A 16 A 10 A 16 A 10 A 16 A
Skåptorrt* 1 400 v/min. 112 min. 98 min. 93 min. 63 min. 3,54 kWh 3,54 kWh 1,95 kWh 1,95 kWh
1 000 v/min. 131 min. 115 min. 100 min. 70 min. 4,13 kWh 4,13 kWh 2,27 kWh 2,27 kWh
800 v/min. 150 min. 133 min. 116 min. 86 min. 4,72 kWh 4,72 kWh 2,79 kWh 2,79 kWh
Stryktorrt* 1 400 v/min. 93 min. 69 min. 78 min. 48 min. 2,55 kWh 2,55 kWh 1,78 kWh 1,78 kWh
1 000 v/min. 111 min. 82 min. 87 min. 57 min. 3,22 kWh 3,22 kWh 2,23 kwh 2,23 kwh
800 v/min. 130 min. 94 min. 98 min. 68 min. 3,90 kWh 3,90 kWh 2,81 kwh 2,81 kwh
Syntet 3,5 kg 3,5 kg
Skåptorrt* 800 v/min. 48 min. 42 min. 1,35 kWh 1,35 kWh
600 v/min. 60 min. 51 min. 1,65 kWh 1,65 kWh
* Programinställning för kontroll enligt gällande EN61121.
** Värdena kan avvika från angivna värden beroende på textiltyp, tvättgodsets sammansättning, restfuktighet, mängd samt torkinställningen.
Effektivaste programmet för bomullstextilier
Följande standardbomullsprogram (märkta med ) är avsedda för normalvåt bomullstvätt och torktumlar tvätten effektivast i förhållande till den
kombinerade effektförbrukningen.
Standardprogram för bomull enligt gällande EU-förordning 932/2012
Program Tvättmängd Effektförbrukning Programtid
Bomull Skåptorrt 7 kg/3,5 kg
10 A 16 A 10 A 16 A
4,13 kWh/2,27 kWh 4,13 kWh/2,27 kWh 131 min./100 min. 115 min./70 min.
Programval för provning och energimärkning enligt EU-direktiv 2010/30/EU.
Extratillbehör (med best.nr via service, beroende på modell)
Monteringssats för tvättpelare
Tumlaren går att ställa ovanpå en matchande tvättmaskin med samma djup och bredd för att spara plats. Du måste fästa tumlaren på
tvättmaskinen med monteringssatsen. WZ 11300: med utdragbar bänkskiva.
Underbyggnad
Du måste låta behörig servicetekniker sätta på en topplåt i stället för toppskivan.
Stativ
Ger smidigare lastning och tömning. Den utdragbara korgen går även använda för att flytta tvättgodset.
Anslutningsarmatur för kondensatavtappning
Tappa av kondensatet direkt med slang.
WTZ
11310
WTZ
10290
WMZ
20500
WTZ
1110
10
Felsökning
Kontakta service om du inte kan åtgärda felet själv (t.ex. ur-/inkoppling). Vi hjälper dig att lösa
problemet och undviker onödiga besök av servicetekniker. Du kan lita på tillverkarens
kompetens och att våra utbildade servicetekniker gör reparationen med originalreservdelar.
Kontaktuppgifter för närmaste serviceställe hittar du i medföljande serviceförteckningen:
– S 0771 11 22 77
Ange maskinens produktnummer (E-nr) och tillverkningsnummer (FD) när du kontaktar
service (se luckans insida).
Vrid programvredet till Från och dra ut kontakten ur uttaget.
ʠ
Kontrollampan (Start/stopp)
lyser inte.
Är kontakten i?
Har du valt program?
Kontrollera uttagets avsäkring.
ʠ
Displayen och kontrollamporna
(beroende på modell) slocknar
och (Start/stopp) blinkar.
Energisparläge på a se separat anvisning för
energisparläget.
ʠ
Kontrollampan n (Tank) och
(Start/stopp) blinkar.
Tömma kondensattanken a sid. 4.
Kontrollera slangen till kondensatavledningen, om det
behövs.
ʠ
Kontrollampan o (Rengör)
(Start/stopp) blinkar.
Rengör luddfiltret och/eller kondensorn under kran
a sid. 4/6.
ʠ
Torktumlaren startar inte. Tryckt på (Start/stopp)?
Har du stängt luckan? Har du valt program?
Är omgivningstemperaturen högre än 5°C?
ʠ
Det läcker vatten. Rikta upp torktumlaren vågrätt.
Rengör kondensortätningen.
ʠ
Luckan går upp av sig själv. Tryck till luckan så att den snäpper fast.
ʠ
Tvätten blir skrynklig. För mycket tvättgods?
Ta ut kläderna direkt efter programslut, häng upp dem och
dra ut dem till rätt form.
Har du valt fel program a sid. 7.
ʠ
Tvätten blir inte riktigt torr eller är
för fuktig.
Varm tvätt känns fuktigare vid programslut än vad den
egentligen är. Bred ut tvätten så att värmen går ur.
Finjustera torkinställningen. Det ger längre torktid, men inte
högre temperatur. Tvättgodset blir torrare.
Välj ett program med längre torktid eller öka på
torkinställningen. Temperaturen blir inte högre.
Välj ett tidsstyrt program för att torka klart fuktig tvätt
Har du lagt i mer än programmets maximala
tvättgodsmängd, så blir tvätten inte torr.
Rengör fuktgivaren i trumman. Ett fint kalklager kan
påverka givarna så att tvätten inte blir torr.
Torktumlingen blev avbruten av strömavbrott, full
kondensattank eller överskriden maxtorktid.
ʠ
För lång torktid? Rengör luddfiltret under kran a sid. 4.
Otillräcklig lufttillförsel a se till så att luftcirkulationen
fungerar.
Luftintaget kan vara blockerat a håll det fritt a sid. 8.
Är omgivningstemperaturen högre än 35°C a vädra.
ʠ
Fuktigheten i rummet ökar
kraftigt.
Kontrollera rumsventilationen.
ʠ
Strömavbrott? Ta ut tvätten direkt ur tumlaren och bred ut. Den avger
värme. Obs! Luckan, trumman och tvättgodset kan vara
varma.
ʠ
En eller flera kontrollampor
blinkar för programstatusen.
Rengör luddfilter och kondensor a sid. 4/6.
Se över placeringen a sid. 8.
Slå av, låt svalna, slå på igen.
11
Säkerhetsanvisningar
Nödsituationer – Dra ut kontakten ur uttaget eller slå av säkringen.
Torktumlaren är
BARA avsedd
för...
– hemanvändning inomhus.
– torkning av textilier.
Torktumlaren är
INTE avsedd för...
– annan användning än vad som står ovan.
– tekniska eller funktionsmässiga ändringar.
Risker – Barn och personer som inte kan sköta torktumlaren får inte använda den.
– Lämna aldrig barn utan uppsikt vid torktumlaren.
– Håll husdjur borta från torktumlaren.
– Töm alla fickor på plaggen.Se upp med tändare och liknande
aexplosionsrisk!
– Häng eller ställ aldrig något på luckan a tumlaren kan välta!
Installation – Fäst alla lösa ledningar a snubbelrisk!
– Använd inte tumlaren vid frostrisk.
Elanslutning – Anslut torktumlaren till rätt jordat växelströmsuttag. Annars riskerar du
säkerheten.
– Se till så att kabelarean är tillräcklig.
– Använd bara jordfelsbrytare med den här symbolen:
– Kontakt och uttag ska passa ihop.
– Använd inga grenuttag/sladdosor och/eller förlängningssladdar.
– Ta inte i kontakten med fuktiga händer a risk för elstötar!
– Dra i kontakten när du drar den ur uttaget, aldrig i sladden.
– Skada inte sladden a risk för elstötar!
Användning – Lägg tvättgodset i trumman. Kontrollera innehållet innan du slår på
torktumlaren!
– Använd inte torktumlaren till tvätt som har varit i kontakt med olja, vax, fett,
eller färg (t.ex. hårspray, borttagningsmedel för nagellack,
fläckborttagningsmedel, tvättbensin etc.) a brand-/explosionsrisk!
– Använd inte tumlaren till tvätt rengjord med industrikemikalier.
– Risk för damm (t.ex. koldamm, mjöl): använd inte tumlaren
aexplosionsrisk!
– Slå helst inte av tumlaren innan torkcykeln är klar. Om du gör det, ta ur och
bred ut tvätten direkt, så att den kan avge värmen.
– Använd inte torktumlaren om tvätten innehåller skummaterial/-gummi
a elastiska material kan bli förstörda och tumlaren kan få skador när
skumplasten deformerar.
– Tumlaren kan suga in lätta föremål som t.ex. långa hårstrån genom
luftintaget arisk för skador!
– Sista delen av torkcykeln går utan värme (avkylningscykel) för att tvätten
inte ska hålla en temperatur som kan skada tvättgodset.
– Slå av torktumlaren när programmet är klart.
– Maskinens baksida blir väldigt het vid användning. Ta aldrig på
den heta ytan på maskinens baksida. Håll barnen borta. aRisk
för brännskador!
– Kondensatet är inte avsett som dricksvatten, det kan vara
förorenat med ludd!
Skador – Använd inte torktumlaren om den är trasig eller du tror att den är det. Det
är bara service som får göra reparationer.
– Använd inte torktumlaren om sladden är trasig. Det är bara service som får
byta trasiga sladdar, allt för att undvika skador.
Reservdelar – Använd bara originaltillbehör och originalreservdelar för din egen
säkerhets skull.
Återvinning – Tumlaren: dra ur kontakten, kapa sedan sladden vid maskinen. Släng som
elektronikavfall på återvinningscentral.
– Förpackning: låt inte barn leka med förpackningen a Risk för kvävning!
– Allt förpackningsmaterial är miljövänligt och går att återvinna. Släng i
återvinningen.
sv Bruksanvisning
Torktumlare
WTE84107SN
Delta i konversationen om denna produkt
Här kan du dela vad du tycker om Bosch WTE84107SN Torktumlare. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.
svara | Detta hjälpte (0)
svara | Detta hjälpte (0)