Bruksanvisning Black and Decker NHT518 Häcksax

Behöver du en bruksanvisning för din Black and Decker NHT518 Häcksax? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 4 vanliga frågor, 0 kommentarer och har 0 röster. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

E N T R E T I E N
Le taille-haie vient avec une housse en vinyle. Le glisser à l'intérieur de celle-ci, comme le
montre la figure 10.
Les lames sont faites dacier trempé de qualité supérieure qui ne nécessite pas daff û t a g e
suite à une utilisation dans des conditions normales. Toutefois, la lame peut sémousser si
on touche par inadvertance au fil dune clôture, à des pierres, à du verre ou à tout autre objet
d u r. Il nest pas nécessaire denlever la faille si elle ne nuit pas au mouvement de la lame. Le
cas échéant, enlever la pile de loutil et se servir dune lime fine ou dune meule pour laff û t e r.
En cas de chute, examiner attentivement le taille-haie pour sassurer quil nest pas
endommagé. Lorsque la lame est croche, le boîtier est craqué, les poignées sont brisées ou
en cas de tout autre dommage qui peut nuire au bon fonctionnement de loutil, en confier les
réparations au centre de service Black & Decker de la région avant de sen servir de
n o u v e a u .
Les engrais et autres produits chimiques pour le jardinage contiennent des ingrédients qui
contribuent à aclérer fortement la corrosion des métaux. Ne pas ranger loutil sur de tels
produits ni à proximité de ceux-ci.
Après avoir retiré la pile de loutil, se servir dun savon doux et dun chiffon humide pour
nettoyer loutil. Ne jamais laisser un liquide sinfiltrer dans loutil; ne jamais immerger loutil.
Empêcher les lames de rouiller en les enduisant dune mince pellicule dhuile légère pour
machines après les avoir nettoyées.
AVERTISSEMENT : NE PAS utiliser le taille-haie avec un
accessoire. Une telle utilisation peut être dangereuse.
Le SCEAU SRPRC™
Le sceau SRPRC™ apposé sur le bloc-piles au nickel cadmium indique que
son coût de recyclage à la fin de sa vie utile sera payé par Black & Decker. Il
est illégal de jeter les piles au nickel cadmium épuisées dans les poubelles ou
dans le système municipal délimination des résidus solides. Le programme RBRC
représente donc une alternative sensibilisée à lenvironnement. La SRPRC™, en
collaboration avec Black & Decker, ont établi aux États-Unis et au Canada des programmes
facilitant la cueillette des piles au nickel cadmium épuisés. Black & Decker encourage ses
utilisateurs à participer à son programme de protection de lenvironnement en retournant les
piles usagées à un centre de réparation autoriBlack & Decker. On peut également
communiquer avec le centre de recyclage de la région pour savoir où déposer les piles
usées ou composer le 1 - 8 0 0 - 5 4 4 - 6 9 8 6 .
I M P O R TA N T
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, n'en confier les réparations,
l'entretien et le réglage qu'au personnel des centres de services autorisés qui n'utilisent
que des pièces de rechanges identiques.
INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS
Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière
doutillage électrique; ils sont donc en mesure doffrir à leur clientèle un service efficace et
fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange
authentiques installées en usine, communiquer avec létablissement Black & Decker le plus
près de chez vous. Pour trouver létablissement de réparation de votre région, consulter le
répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro
suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE
Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut
de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de
lune des deux façons suivantes :
La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui la vendu (pourvu
quil sagisse dun détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période
correspondant à la politique déchange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après
lachat). Une preuve dachat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître
sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.
La deuxième option est dapporter ou denvoyer le produit (transport payé davance) à un
centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire
réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve dachat peut être requise. Les
centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages
jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ».
Cette garantie ne sapplique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits
légaux spécifiques et vous pourriez avoir dautres droits qui varient dun État ou dune
province à lautre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de
réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit nest pas destiné à un
usage commercial.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AV E R TISSEMENT : si les étiquettes
davertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1 - 8 0 0 - 5 4 4 - 6 9 8 6
pour en obtenir le remplacement gratuit.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique “Outils électriques”
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
DÉPANNAGE
Problème Cause possible Solution possible
Fonctionnement lent, Lames sèches/corrodées. Lubrifier les lames.
bruyant ou lames chaudes. • Lames ou support de lame Redresser.
pliés.
Dents pliées ou endommagées. Redresser les dents.
Desserrer les boulons de lame. Serrer les boulons de lame.
Lappareil ne fonctionne Aucun contact avec la pile. Vérifier si la pile est bien
pas. insérée.
Le dispositif de verrouillage Sassurer que le dispositif
nest pas pleinement enclenché. de verrouillage soit
complètement régà la position
avant, avant de déplacer la
gâchette principale.
Mauvaise installation de la Vérifier linstallation de la
b a t t e r i e . b a t t e r i e .
Pile non chargée. Vérifier les exigences de
charge pour la pile.
La pile ne se charge pas. • Pile non insérée dans le chargeur. Insérer la pile dans le chargeur
de sorte que le voyant DEL
rouge apparaisse.
Chargeur non branché. •Brancher le chargeur dans une
prise qui fonctionne. Se reporter
à la rubrique « Remarques
importantes de chargement »
pour plus de renseignements.
•Vérifier le courant à la prise en
branchant une lampe ou un
autre appareil électrique.
•Vérifier si la prise est reliée à
un interrupteur qui coupe le
courant au moment déteindre
la lumière
Température ambiante Déplacer le chargeur
trop chaude ou froide. et loutil à une température
ambiante de plus de 4,5 °C
(40 °F) ou sous les 40,5 °C
(105 °F) 105 degree F
(+ 4 0 , 5°C ).
Pour de laide avec loutil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour
lemplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec lassistance
BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.
rallonge homologuée par l'organisme Underwriters Laboratories (UL). Lorsque la
rallonge est utilisée à l'extérieur, elle doit être prévue à cet effet. Tout cordon pour
l'extérieur peut également servir à l'intérieur. Les mentions «W» ou «WA» sur la gaine
du cordon indiquent que celui peut servir à l'extérieur.
b. Les cordons de rallonge doivent être faits de conducteurs de calibre approprié
(AWG ou calibre américain des fils) par mesure de sécurité et afin de prévenir les
pertes de puissance et les surchauffes. Le numéro de calibre du fil est inversement
proportionnel à la capacité du cordon. Ainsi,un cordon de calibre 16 a une capacité
supérieure à un cordon de calibre 18. Lorsquil est nécessaire dutiliser plus dun
cordon de rallonge, veiller à ce que chaque cordon ait au moins le calibre minimal.
CALIBRE MINIMAL (AWG) DES CORDONS DE RALLONGE
INTENSITÉ NOMINALE DE LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE - 0 -10
Longueur totale de la rallonge (en pieds) 25 50 75 100 125 150
Calibre de la rallonge 18 18 16 16 14 14
9. Utiliser seulement le chargeur fourni pour charger l'outil.
10. Utiliser seulement un chargeur pour charger.
11. Ne pas tenter d'ouvrir le chargeur ni l'outil. L'utilisateur ne peut remplacer aucune pièce
interne. En confier la réparation au personnel d'un centre de service Black & Decker
autorisé.
12. NE PAS incinérer le bloc-pile même s'il est très endommagé ou complètement à plat.
13. Ne pas incinérer le bloc-pile.La chaleur des flammes peut le faire exploser. Il peut se
produire une légère fuite du liquide excitateur des piles dans des conditions extrêmes. Il
ne s'agit pas d'une défaillance.
Toutefois, si ce liquide atteint la peau, faire ce qui suit.
a. Laver immédiatement à leau et au savon.
b. Neutraliser à laide dun acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre.
c. Si le liquide excitateur atteint les yeux, rincer immédiatement à leau claire pendant
aumoins dix minutes et consulter un médecin. NOTE AU MÉDECIN : Il s'agit d'une
solution dhydrogène de potassium à 25-35 p. 100.
CONSERVER CES MESURES.
I M P O R TANTES MESURES DE SÉCURI
R E L ATIVES AU CHARGEMENT
CHARGEMENT DU BLOC-PILE
LE BLOC-PILE N’EST PAS COMPLÈTEMENT CHARGÉ EN USINE. IL IMPORTE
DONC DE LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT
DE LE CHARGER.
Le chargeur est conçu pour être branché dans une prise domestique standard de 120
volts et de 60 Hz.
1. Brancher le chargeur dans une prise murale appropriée. NOTE : Ne pas charger à l'aide
d'une génératrice ni d'une source de courant continu. Utiliser seulement du courant
secteur de 120 V.
2. Faire glisser le bloc-pile dans le chargeur (fig. 1 et 2) et le charger pendant 9 heures.
Après la charge initiale, dans des conditions d'utilisation normales, le bloc-pile devrait
être complètement chargé au bout de 3 à 9 heures.
3. Débrancher le chargeur et retirer le bloc-pile du chargeur. L’insérer dans l’outil en
s'assurant qu'il est complètement dans l'outil et qu'il s'enclenche en place. (fig. 4)
NOTE : Pour retirer le bloc-pile de l'outil, appuyer sur le bouton de dégagement situé à
larrière du bloc-pile (fig. 3) et le faire glisser hors de l'outil.
NOTES IMPORTANTES RELATIVES AU CHARGEMENT
1. Après une utilisation normale, le chargement complet du bloc-pile prend de 3 à 9 heures.
Lorsque le bloc-pile est complètement à plat, cela peut prendre jusquà 9 heures. Le
bloc-pile nest pas chargé à sa sortie de lusine. Avant de sen servir, il faut donc le
charger pendant au moins 9 heures.
2. NE PAS charger le bloc-pile lorsque la température ambiante est inférieure à 4,5 °C
(40 °F) ou supérieure à 40,5 °C (105 °F). Cette mesure est importante et elle prévient
de graves dommages aux blocs-piles. On optimise la durée et le rendement du bloc-pile
lorsquon le charge à une température ambiante denviron 24 °C (75 °F).
3. Le chargeur peut émettre des sons et devenir chaud au toucher pendant le chargement.
Cette situation est normale et ne pose aucun problème.
4. Lorsque le bloc-pile nest pas bien chargé, faire ce qui suit. (1) Vérifier lalimentation de
la prise en y branchant une lampe ou un autre appareil. (2) Vérifier si la prise est reliée
à un interrupteur pour léclairage qui met la prise hors circuit lorsquon éteint les
lumières. (3) Déplacer le bloc-pile et le chargeur dans un endroit où la température
ambiante se situe entre 4,5 °C (40 °F) et 40,5 °C (105 °F). (4) Si le problème persiste, il
faut confier le bloc-pile et le chargeur au personnel du centre de service Black & Decker
de la région. Consulter la rubrique «Outils électriques» des Pages Jaunes.
5. Il faut charger la pile lorsquelle ne fournit plus la puissance nécessaire pour effectuer
les tâches avec autant de facilité quauparavant. NE PLUS SE SERVIR de l'outil lorsque
le bloc-pile est à plat.
6. Le bloc-pile atteint son rendement optimal après cinq cycles de chargement dans des
conditions d'utilisation normales. Il n'est pas nécessaire que le bloc-pile soit complète-
ment à plat pour le recharger. Une utilisation normale consiste en la meilleure manière
de décharger et de recharger les piles.
BLOC-PILE DANS LE CHARGEUR
On peut laisser indéfiniment le bloc-pile dans le chargeur avec le témoin rouge allumé. Le
chargeur maintient le bloc-pile complètement chargé.
NOTE : Un bloc-pile perd lentenment de sa charge lorsqu'il n'est plus dans un chargeur. Il
faudra probablement donc recharger un tel bloc-pile avant de s'en servir. Un bloc-pile qui
se trouve dans un chargeur non branché dans une prise de courant secteur appropriée
perdra également de sa charge.
I N T E R R U P T E U R
Pour actionner loutil, faire glisser le bouton de verrouillage (fig. 5) vers lavant et enfoncer la
détente de linterrupteur. Lorsque loutil fonctionne, on peut relâcher le bouton de
verrouillage. Il faut toutefois maintenir la détente de linterrupteur enfoncée pour que loutil
continue de fonctionner. Pour arrêter loutil, il suffit de relâcher la détente.
INSTRUCTIONS RELATIVES À LA COUPE
1. POSITION Toujours demeurer dans une position stable et garder son équilibre. Porter
des lunettes de sécurité, des chaussures à semelles antidérapantes et des gants de
caoutchouc pendant les travaux. Bien saisir loutil des deux mains avant de le mettre en
MARCHE. Toujours tenir le taille-haie de la façon illustrée dans le présent guide en plaçant
une main sur la poignée de linterrupteur et lautre, sur la
poignée-contour (fig. 6). Ne jamais saisir loutil par le protecteur.
2. COUPE DES NOUVELLES POUSSES – (Figure 8) Le mouvement le plus efficace en
est un long, de va-et-vient, en plaçant les dents de la lame entre les branches. La taille
est plus nette si on incline légèrement la lame vers le bas, dans le sens du mouvement.
MISE EN GARDE : Ne pas se servir du taille-haie pour couper des
tiges de plus de 12 mm (7/16 po) dépaisseur. Utiliser le taille-haie seulement pour tailler
les buissons quon retrouve habituellement autour dune maison ou dun édifice.
3. NIVELAGE DES HAIES (Figure 7) – Pour bien niveler les haies, on peut étirer une
ficelle le long de la haie comme guide.
4. COUPE LATÉRALE DES HAIES (Figure 9) – Saisir loutil de la manière illustrée et com-
mencer à tailler dans le bas en remontant vers le haut.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES DE
BLESSURE, RESPECTER LES CONSIGNES SUIVA N T E S .
LIRE LE GUIDE AVANT LUTILISATION.
CONSERVER LE GUIDE DUTILISATION.
ÉLOIGNER LES MAINS DE LA LAME.
LAISSER LES MAINS SUR LES POIGNÉES. NE PAS DÉPASSER SA PORTÉE.
MISE EN GARDE – LA LAME PEUT CONTINUER DE TOURNER APRÈS AVOIR
MIS LOUTIL HORS TENSION.
NE PAS UTILISER DANS DES CONDITIONS MOUILLÉES.
Ladda ner bruksanvisning i Engelska (PDF, 0.53 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Black and Decker NHT518 Häcksax genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Black and Decker NHT518 Häcksax?
Ja Nej
Bli den första personen som betygsätter denna produkt
0 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Black and Decker NHT518 Häcksax. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Black and Decker NHT518 Häcksax. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Black and Decker. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Black and Decker NHT518 Häcksax på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Black and Decker
Modell NHT518
Kategori Häcksaxar
Filtyp PDF
Filstorlek 0.53 MB

Alla bruksanvisningar för Black and Decker Häcksaxar
Fler bruksanvisningar för Häcksaxar

Vanliga frågor om Black and Decker NHT518 Häcksax

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

Hur vet jag att min häcksax är trubbig? Verifierad

När grenar dras i stället för att klippas är häcksaxen trubbig och måste slipas.

Detta hjälpte (342) Läs mer

Hur slipar jag mina häcksaxar? Verifierad

Att slipa dina häcksaxar är viktigt för att bibehålla verktygets prestanda och effektivitet. För att slipa bladen behöver du en fil eller slipsten som är speciellt utformad för den typ av blad som finns på din häcksax.

Detta hjälpte (292) Läs mer

Hur smörjer jag mina häcksaxarblad? Verifierad

Smörjning av dina häcksaxar hjälper till att minska friktion och slitage, vilket förlänger verktygets livslängd. Använd en högkvalitativ smörjolja speciellt utformad för häckklippare och applicera en liten mängd på knivarna efter varje användning.

Detta hjälpte (142) Läs mer

Hur kan jag förhindra att det bildas rost på mina häcksaxar? Verifierad

Rost kan orsaka skador på dina häcksaxar, vilket minskar deras prestanda och livslängd. För att förhindra rost, rengör och torka bladen noggrant efter varje användning och förvara dem på en torr, ren plats. Du kan också överväga att applicera en skyddande beläggning, som olja eller en rostinhibitor, på bladen innan du lagrar dem.

Detta hjälpte (85) Läs mer
Bruksanvisning Black and Decker NHT518 Häcksax

Relaterade produkter

Relaterade kategorier

×
Download