Bruksanvisning BEKO BNO 61 I Köksfläkt

Behöver du en bruksanvisning för din BEKO BNO 61 I Köksfläkt? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 2 vanliga frågor, 0 kommentarer och har 0 röster. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

- 10 -
- Para los montajes en general, utilice los tornillos y los tacos
que expanden adecuados al tipo de pared (por ejemplo
cemento armado, cartón piedra, etc.). En el caso de que
los tornillos y los tacos estén en dotación con el producto,
asegúrese de que sean adecuados al tipo de pared en que se
debe fijar la campana.
Montaje de las chimeneas decorativas (opcional):
- Este modelo de campana puede poseer chimeneas decora-
tivas opcionales que se solicitan al revendedor.
- Coloque la alimentación eléctrica dentro de la chimenea
decorativa.
- Si vuestro aparato debe instalarse en la versión extractora
o en la versión con motor externo, practique el orificio de
evacuación del aire (Fig.1B - Fig.1C).
- Regule el ancho de la abrazadera de sostén de la chimenea
superior (Fig.4). Posteriormente fíjela a la pared para que
quede alineada con la campana, utilizando los tornillos A
(Fig.4) y respetando la distancia al techo indicada en la (Fig.2B).
Conecte el tubo flexible (no suministrado) a la brida D (Fig.1B).
- Introduzca la unión superior F dentro de la unión inferior G y
cuelgue las chimeneas decorativas en la pared como se indica
en la figura 5.
- Conecte el tubo flexible al orificio de evacuación de aire
precedentemente realizado (sólo en la versión extractora o
con motor externo).
- Extraiga la unión superior F hasta el marco y fíjela con los
tornillos C (Fig.4).
- En los distintos montajes utilice tornillos y espigas adecuados
para el tipo de pared (por ej. cemento armado, cartón de yeso,
etc.).
- Cuando los tornillos y las espigas se suministren con el pro-
ducto, controle que sean los adecuados para el tipo de pared
a la que se debe fijar la campana.
La campana está preparada para funcionar en la versión para
la cual fue solicitada. Las versiones pueden ser:
- Aspirante (Fig.1B-6).
- Filtrante(Fig.1A-7-11).
- Si la campana está en versión aspirante, la palanca C debe
estar ubicada como se indica en la figura 6.
- Si la campana está en versión filtrante, la palanca C debe
estar ubicada como se indica en la figura 7.
Versión aspirante:
Con este tipo de instalación el aparato descarga los vapores
al exterior a través de una canalización existente. Para ello hay
que comprar un tubo mural telescópico del tipo previsto por
la normativa vigente, no inflamable y encajarlo en la arandela
D (Fig.1B). La brida D se suministra con el producto y se debe
fijar por encima del orificio de salida de aire de la campana
como se indica en la figura 6.
Versión filtrante:
Para transformar la campana de la versión aspirante a la ver-
sión filtrante, solicite a su revendedor los filtros de carbono
activo. Los filtros deben ser aplicados al grupo aspirante colo-
cado en el interior de la campana, centrándolos y girándolos
90º hasta el tope (Fig.11). Para realizar esta operación, quite
la rejilla D o los paneles G (Fig.8 - Fig.9). Cierre la abertura de
salida de aire con el tapón B, como se indica en la figura 7.
USO Y MANTENIMIENTO
 Se recomienda poner en funcionamiento el aparato antes
de proceder a la cocción de un alimento cualquiera. Se
recomienda también, dejar funcionar el aparato durante 15
minutos después de haber finalizado la cocción para lograr
una evacuación completa del aire viciado.
El buen funcionamiento de la campana depende de la reali-
zación de un correcto y constante mantenimiento; se debe
prestar una atención particular al filtro antigrasa y al filtro de
carbón activo.
 cumple la función de retener las partículas
grasas en suspensión en el aire, por lo que se puede obstruir
en relación al tiempo de uso.
- Para prevenir el peligro de incendio, cada 2 meses máximo se
deben lavar los ltros antigrasa a mano, usando detergentes
líquidos neutros no abrasivos, o sino en el lavavajillas a baja
temperatura y ciclos breves.
- En caso de utilización de filtros antigrasa acrílicos, lave a
mano cada 2 meses, utilizando detergentes líquidos neutros
no abrasivos, y sustitúyalos aproximadamente cada 6 lavados.
- Después de algunos lavados puede cambiar de color. Esto
no da derecho a reclamar su sustitución.
sirven para depurar el aire
que se vuelve a inyectar en el ambiente, con el objetivo de
atenuar los olores desagradables que genera la cocción.
- Los filtros de carbón activado no regenerables deben
cambiarse cada 4 meses como máximo. La saturación del
carbón activado depende del uso más o menos prolongado
del aparato, del tipo de cocina y de la regularidad con que se
limpie el ltro antigrasa.

de carbón activado regenerables, se los debe secar bien.


desnaturalizado o detergentes líquidos neutros no abra-
sivos.
 La instalación de luz se diseñó para el uso durante la coc-
ción y no para usos prolongados de iluminación general del
ambiente. Emplearla de esta forma disminuye notablemente
la duración media de las lámparas.
no respetar las advertencias de limpieza de la
campana y de sustitución y limpieza de los ltros comporta
riesgos de incendio. Por tanto, es recomendable atenerse a
las instrucciones sugeridas.

Para cambiar los paneles de aluminio es suficiente tirar de la
manija A como se indica en la Fig.9.

Para sustituir los paneles acrílicos o metálicos es necesario
primero quitar la rejilla D empujando los dos botones laterales
B hacia dentro como se indica en la figura 8. Quitar los dos
topes de sujeción filtros B (Fig.10) y el panel acrílico o metálico
C. Para volver a ensamblar la pieza realizar la operación inversa.

(Fig.3):
Utilice solo lámparas del mismo tipo y Vataje que las instaladas
en el aparato.
EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DA-
ÑOS PRODUCIDOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS
ADVERTENCIAS.
FRANÇAIS
F
GÉNERALITÉS
Lire attentivement le contenu du mode d’emploi puisqu’il
Ladda ner bruksanvisning i Svenska (PDF, 2.73 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om BEKO BNO 61 I Köksfläkt genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med BEKO BNO 61 I Köksfläkt?
Ja Nej
Bli den första personen som betygsätter denna produkt
0 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om BEKO BNO 61 I Köksfläkt. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din BEKO BNO 61 I Köksfläkt. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar BEKO. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din BEKO BNO 61 I Köksfläkt på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke BEKO
Modell BNO 61 I
Kategori Köksfläktar
Filtyp PDF
Filstorlek 2.73 MB

Alla bruksanvisningar för BEKO Köksfläktar
Fler bruksanvisningar för Köksfläktar

Vanliga frågor om BEKO BNO 61 I Köksfläkt

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

Hur stort avstånd ska det finnas mellan min köksfläkt och min häll? Verifierad

Detta kan variera mycket beroende på varumärket, men i allmänhet bör en fläkt placeras minst 65 centimeter ovanför en gasspis och minst 50 centimeter ovanför en elektrisk spis eller en induktionshäll. Det här är för att förbättra brandsäkerheten

Detta hjälpte (1221) Läs mer

Behöver jag en fläkt med eller utan motor? Verifierad

Köksfläktar med motor är avsedda för när luften flyttas direkt utanför. En fläkt utan motor är avsedd för när det finns ett centralt ventilationssystem. Anslut aldrig en fläkt med motor till ett centralt ventilationssystem!

Detta hjälpte (642) Läs mer
Bruksanvisning BEKO BNO 61 I Köksfläkt

Relaterade produkter

Relaterade kategorier