Bruksanvisning Bébé Confort Trianos Bilbarnstol

Behöver du en bruksanvisning för din Bébé Confort Trianos Bilbarnstol? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 6 vanliga frågor, 0 kommentarer och har 0 röster. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

Sommaire
Inhaltsverzeichnis
Sommario
Indice
Summary
Inhoud
Compartiment de rangement du mode d’emploi p 2.
IMPORTANT p 18.
A - Montage du dossier p 3.
B - Inclinaison du dossier p 3.
UTILISATION EN GROUPE 1
A1 - Pour régler la patte entrejambe p 4.
B1 - Pour régler le harnais p 5.
C1 - Adaptez les bretelles du harnais à la taille de l’enfant p 6.
D1 - Adaptez la position de la pince en fonction de
l’emplacement du siège dans le véhicule p 7.
E1 - Installation avec dossier p 8-9.
UTILISATION EN GROUPE 2
A2 - Démontage du harnais p 10-11-12.
B2.- Installation avec dossier p 13 - 14.
UTILISATION EN GROUPE 3
A3 - Démontage du dossier p 15.
B3 - Utilisation sans dossier p 16.
Déhoussage p 17.
Storage compartment for instruction manual p 2.
WARNING p 18.
A - Fitting the back p 3.
B - Adjust the seating angle p 3.
USE IN GROUP 1
A1 - To adjust the crotch p 4.
B1 - To adjust seat harness p 5.
C1 - Adjusting the shoulder straps to baby’s size p 6.
D1 - Adjust the position of the clip to suit the position
of the seat in the vehicle p 7.
E1 - Fitted with back p 8-9.
USE IN GROUP 2
A2 - Dismantling the harness p 10-11-12.
B2.- Fitted with back p 13 - 14.
USE IN GROUP 3
A3 - Removing the back p 15.
B3 - Using the seat without the back p 16.
Removing the body cover p 17.
Opbergvakje voor gebruiksaan wijzing, blz 2.
OPGELET blz 18.
A - Rugleuning afstellen, blz 3.
B - Rugleuning, blz 3.
GEBRUIK IN GROEP 1
A1 - Om het tussenbeenstuk af te stellen, blz 4.
B1 - De gordel regelen, blz 5.
C1 - Pas de schouderriemen aan, op de lengtte van uw
kind, blz 6.
D1 - De klem moet aangepast worden aan de positie van de
stoel in de auto blz 7.
E1 - Installatie met rugleuning, blz 8-9.
GEBRUIK IN GROEP 2
A2 - Het afnemen van de gordel, blz 10-11-12.
B2.- Installatie met rugleuning, blz 13 - 14.
GEBRUIK IN GROEP 3
A3 - Het afnemen van de rugleuning, blz 15.
B3 - Het gebruik zonder rugleuning, blz16.
Bekleding afnemen, blz 17.
Aufbewahrungsfach für die Gebrauchsanweisung S 2.
WICHTIG S 18.
A - Montieren der Rückenlehne S 3.
B - Schrägstellung der Rückenlehne S 3.
VERWENDUNG GRUPPE 1
A1 -Verstellen des Schrittgurtes S 4.
B1 - Einstellen des Gurtes S 5.
C1 - Anpassen der Schultergurte an die Grösse des Kindes
S 6.
D1 - Die Position der Gurtklemme je nach Einbauposition
des Sitzes im Fahrzeug anpassen S 7.
E1 - Einbau mit Rückenlehne S 8-9.
VERWENDUNG GRUPPE 2
A2 - Abnehmen des Sitzgurtes S 10-11-12.
B2 - Einbau mit Rückenlehne S 13 - 14.
VERWENDUNG GRUPPE 3
A3 - Abnehmen der Rückenlehne S 15.
B3 - Verwendung ohne Rückenlehne S 16.
Abnehmen des Bezugs S 17.
Scomparto per il manuale d’istruzion p 2.
IATTENZIONE p 19.
A - Montaggio dello schienale p 3.
B - Reclinazione p 3.
UTILIZZO COME GRUPPO 1
A1 - Regolazione del passagambe. p 4.
B1 - Regolazione della cintura p 5.
C1 - Adattare le cinghie delle spalle alla taglia del bambino p 6.
D1 - Adattare la posizione della pinza in funzione
dell’installazione del seggiolino nell’autoveicolo p 7.
E1 - Installazione con schienale p 8-9.
UTILIZZO COME GRUPPO 2
A2 - Smontaggio delle cinture di ritenzione del bimbo p
10-11-12.
B2.- Installazione con schienale p 13 - 14.
UTILIZZO COME GRUPPO 3
A3 - Smontaggio dello schienale p 15.
B3 - Utilizzo senza schienale p 16.
Sfoderabilità p 17.
Compartimento para guardar el manual de instrucciones p 2.
IMPORTANTE p 19.
A - Montaje del respaldo p 3.
B - Reclinación del respaldo p 3.
UTILIZACIÓN EN GRUPO 1
A1 - Regulación del arnés de entrepiernas p 4.
B1 - Para regular el arnés p 5.
C1 - Regulación de los tirantes del arnés p 6.
D1 - Adaptar la posición de la pinza de sujeción en función
de la colocación del Altos en el automóvil p 7.
E1 - Instalación del respaldo p 8-9.
UTILIZACIÓN EN GRUPO 2
A2 - Desmontaje del arnés p 10 -11-12.
C2.- Instalación del respaldo p 13 -14.
UTILIZACIÓN EN GRUPO 3
A3 - Desmontaje del respaldo p 15.
B3 - Utilización sin respaldo p 16.
Desenfundado p 17.
Local para guardar o modo de emprego p 2.
ATENÇÃO p 19.
A - Montagem do assento p 3.
B - Inclinação p 3.
UTILIZAÇÃO EM GRUPO 1
A1 - Para regular o entre pernas p 4.
B1 - Ajustamentos dos cintos p 5.
C1 - Ajustar os cintos dos ombros ao tamanho de criança p 6.
D1 - Adaptar a posição do guia em função da colocação
da cadeira no automóvel p 7.
E1 - Instalação com encosto p 8-9.
UTILIZAÇÃO EM GRUPO 2
A2 - Desmontagem dos cintos p 10-11-12.
C2.- Instalação com encosto p 13 - 14.
UTILIZAÇÃO EM GRUPO 3
A3 - Desmontagem do encosto. p 15.
B3 - Utilização sem encosto p 16.
Remoção da forra p 17.
Compartiment de rangement du mode d’emploi
Storage compartment for instruction manual
Aufbewahrungsfach für die Gebrauchsanweisung
Opbergvakje voor gebruiksaan wijzing
Scomparto per il manuale d’istruzioni
Compartimento para guardar el manual de instrucciones
Local para guardar o modo de emprego
Sumário
- 2 -
Ladda ner bruksanvisning i Engelska (PDF, 3.11 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Bébé Confort Trianos Bilbarnstol genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Bébé Confort Trianos Bilbarnstol?
Ja Nej
Bli den första personen som betygsätter denna produkt
0 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Bébé Confort Trianos Bilbarnstol. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Bébé Confort Trianos Bilbarnstol. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Bebe Confort. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Bébé Confort Trianos Bilbarnstol på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Bebe Confort
Modell Trianos
Kategori Bilbarnstolar
Filtyp PDF
Filstorlek 3.11 MB

Alla bruksanvisningar för Bébé Confort Bilbarnstolar
Fler bruksanvisningar för Bilbarnstolar

Vanliga frågor om Bébé Confort Trianos Bilbarnstol

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

Kan Isofix bilbarnstolar placeras i bilar utan Isofix? Verifierad

De mest tillgängliga Isofix-bilsätena har universellt godkännande för att säkra med säkerhetsbälten, förutom bilspecifikt godkännande. Detta gör det möjligt att säkra sätet med säkerhetsbälten. Läs manualen för bilsätet för mer information. Det finns Isofix bilsäten som inte kan säkras med säkerhetsbälten.

Detta hjälpte (805) Läs mer

Vad är det säkraste stället att placera en bilbarnstol? Verifierad

Detta beror delvis på bilen, men i allmänhet är mitten av baksätet det säkraste stället. Här är barnet så långt bort som möjligt från sidorna och därmed bäst skyddat vid en olycka. Detta är dock endast fallet om det finns ett fullständigt 3-punkts säkerhetsbälte. Om det bara finns ett knäbälte är det säkrare att använda en fönsterplats i baksätet.

Detta hjälpte (691) Läs mer

Kan jag använda bilbrännaren i ett flygplan? Verifierad

Det finns inga internationella riktlinjer för användning av bilbarnstolar i flygplan. Beroende på modell är det möjligt att bilsätet är lämpligt för detta. Huruvida det är tillåtet beror på flygbolaget. Kontakta alltid flygbolaget i förväg för att verifiera detta.

Detta hjälpte (252) Läs mer

Kan alla Isofix bilbarnstolar monteras i alla bilar med Isofix? Verifierad

Nej, det finns universella och icke-universella Isofix-bilstolar. En icke-universell Isofix-bilstol kan endast användas i avsedda bilar. Sätet kommer med en lista över bilmodeller som är lämpliga för användning med sätet. En universell Isofix-bilstol kan endast användas i bilar som är utrustade med Isofix och en Top Tether-fästpunkt.

Detta hjälpte (228) Läs mer

Hur länge kan mitt barn sitta i en bilbarnstol? Verifierad

Låt inte ditt barn sitta i en bilstol längre än 1,5 till 2 timmar om dagen. Många moderna barnvagnar erbjuder möjligheten att fästa bilbarnstolen ovanpå, vilket möjliggör snabb transport av ditt barn. Överstig i så fall inte 1,5 till 2 timmar om dagen.

Detta hjälpte (201) Läs mer

Vad är Isofix? Verifierad

Isofix är ett internationellt standardiserat system för montering av bilsäten i bilar. Det finns Isofix monteringsfästen i bilen. Dessa fästen är placerade mellan ryggstödet och baksätets säte och är anslutna till bilens kaross. Isofix bilbarnstol är utrustad med krokar som enkelt kan fästas på monteringsfästena.

Detta hjälpte (198) Läs mer
Bruksanvisning Bébé Confort Trianos Bilbarnstol

Relaterade produkter

Relaterade kategorier

×
Download