Bruksanvisning BaxiRoca Laura 20/20 Gaspanna

Behöver du en bruksanvisning för din BaxiRoca Laura 20/20 Gaspanna? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 2 vanliga frågor, 0 kommentarer och har 4 röster med ett genomsnittligt produktbetyg på 75/100. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

5
Programación de la Calefacción / Central Heating Programming / Programmation du Chauffage Programmierung
der Heizung / Programmazione del Riscaldamento / Programação do Aquecimento Central
1 2 3
4 5 6
Visualizar “modo manual” en el display.
Display “Manual Mode”.
Afficher “Mode manuel” sur l’écran.
Auf dem Display “Handbetrieb” anzeigen.
Visualizzare “Mode manuale” sul display.
Visualizar “Modo manual” no display.
Visualizar el reloj programador.
Display timer
Afficher l’horloge du programmateur.
Programmieruhr anzeigen.
Visualizzare orologio programmatore.
Visualizar o relógio programador.
Seleccionar el día 1 = Lunes.
Select day 1 = Monday.
Sélectionner le jour 1 = Lundi.
Tag 1 = Montag wählen.
Selezionare il giorno 1 = Lunedì.
Seleccionar o dia 1 = Segunda-feria.
Confirmar el día 1 seleccionado.
Validate day 1 selected.
Confimer le jour 1 sélectionné.
Gewählten Tag 1 bestätigen.
Confermare il giorno 1 selezionato.
Confirmar o dia 1 seleccionado.
Seleccionar el inicio del 1
er
tramo de funcionamiento.
Select start of 1
st
operating stage.
Sélectionner le début de la 1
ère
tranche de
fonctionnement.
Anfang des ersten Betriebsabschnitts wählen.
Selezionare l’inizio del primo periodo di
funzionamento.
Seleccionar o início do 1° período de funcionamento.
7 8 9
Indicar el final del 1
er
tramo de funcionamiento.
Indicate end of 1
st
operating stage.
Indiquer la fin de la 1
ère
tranche de fonctionnement.
Ende des ersten Betriebsabschnitts angeben.
Indicare la fine del primo periodo di
funzionamento.
Indicar o final do 1° período de funcionamento.
Grabar el 1
er
tramo de funcionamiento.
Store 1
st
operating stage.
Enregistrer la 1 ère tranche de fonctionnement.
Erste Betriebsabschnitt abspeichern.
Memorizzare il primo periodo di funzionamento.
Gravar o 1° período de funcionamento.
Repetir los pasos del 5 al 8 para otros tramos del día 1.
Repeat steps 5 to 8 for other stages of day 1.
Répéter les opérations du point 5 au point 8 pour
d’autres tranches du jour 1.
Schritte 5 bis 8 für die anderen Abschnitte am Tag 1
wiederholen.
Ripetere le operazioni dei punti da 5 a 8 per altri
periodi del giorno 1.
Repetir os passos 5 a 8 para outros períodos do dia 1.
10 11
12
Salir de la programación del día 1 = lunes.
Repetir los pasos del 3 al 9 para el resto de dias.
Exit the programme for day 1 = Monday
Repeat steps 3 to 9 for other days.
Sortir de la programmation du jour 1 = Lundi.
Répéter les opérations du point 3 au point 9 pour
les autres jours.
Programmierung für Tag 1 = Montag verlassen.
Schritte 3 bis 9 für die übrigen Tage wiederholen.
Uscire dalla programmazione del giorno 1 = Lunedì.
Ripetere le operazioni dei punti da 3 a 9 per i
restanti giorni.
Sair da programação do dia 1 = segunda-feira.
Repetir os passos 3 a 9 para o resto dos dias.
Salir de la programación.
Exit programming session.
Sortir de la programmation.
Programmierung verlassen.
Uscire dalla programmazione.
Sair da programação.
Activar la programación visualizando, “Modo
programa”.
Enable programming displaying “Program Mode”.
Activer la programmation en affichant “Mode
programme”.
Programmierung durch Anzeige von
“Programmbetrieb” aktivieren.
Attivare la programmazione visualizzando “Modo
programma”.
Activar a programação visualizando “Modo
programa”.
Confirmar el inicio del 1
er
tramo de funcionamiento.
Validate start of 1
st
operating stage.
Confirmer le début de la 1
ère
tran che de
fonctionnement.
Anfang des ersten Betriebsabschnitts bestätigen.
Co n ferma re l in izi o del p r imo pe r iod o di
funzionamento.
Confirmar o início do 1° período de funcionamento.
Ladda ner bruksanvisning i Engelska (PDF, 0.5 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om BaxiRoca Laura 20/20 Gaspanna genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med BaxiRoca Laura 20/20 Gaspanna?
Ja Nej
75%
25%
4 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om BaxiRoca Laura 20/20 Gaspanna. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din BaxiRoca Laura 20/20 Gaspanna. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar BaxiRoca. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din BaxiRoca Laura 20/20 Gaspanna på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke BaxiRoca
Modell Laura 20/20
Kategori Gaspannor
Filtyp PDF
Filstorlek 0.5 MB

Alla bruksanvisningar för BaxiRoca Gaspannor
Fler bruksanvisningar för Gaspannor

Vanliga frågor om BaxiRoca Laura 20/20 Gaspanna

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

Det kommer vatten från tryckavlastningsventilen, är det normalt? Verifierad

Ja, en gaspanna är ett tryckkärl. När trycket blir för högt sänker pannan detta genom att släppa ut vatten genom tryckavlastningsventilen. Pannans installatör ska ha monterat ordentligt dränering.

Detta hjälpte (197) Läs mer

Vad är skillnaden mellan en panna och en gaspanna? Verifierad

En panna värmer upp vattnet innan du vill använda det. En gaspanna värmer vattnet i det ögonblick som det behövs. Det betyder att med en vanlig panna kan du ta slut på varmt vatten när behållaren är tom.

Detta hjälpte (117) Läs mer
Bruksanvisning BaxiRoca Laura 20/20 Gaspanna

Relaterade produkter

Relaterade kategorier

×
Download