Bruksanvisning BaByliss ST460E Plattång

Behöver du en bruksanvisning för din BaByliss ST460E Plattång? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 3 vanliga frågor, 0 kommentarer och har 0 röster. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

NORSK SUOMI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAGYAR POLSKI ČESKY РУССКИЙ TÜRKÇE
SVENSKA
ST460E
Duyarlı düzleştirici saçlarınızın doğasını algılar, düzgün ve mükemmel şekilde
düzleştirilmiş saçlar için sıcaklığı otomatik olarak ayarlar.
KULLANMADAN ÖNCE GÜVENLIK TALIMATLARINI OKUYUN.
ÜRÜNÜN ÖZELLİKLERİ
• BaByliss Deep Black Ceramic profesyonel plakalar (1): 35 mm x 120 mm.
• Saçları en iyi şekilde korumak için OPTIMAL PROTECTION modu (2)
• Sıcakk seçme düğmeleri
(3) - 140 °C ile 235 °C arasında 6 seviye
• Seçilen sıcaklık seviyesini gösteren LED ekran (4).
Otomatik İyon Fonksiyonu
- Daha fazla yumuşaklık ve parlaklık için negatif
iyonlar saça dıtır
• Açma/kapatma düğmesi (5) - Otomatik kapanma
Plakaları en iyi şekilde ayarlamak ve korumak için plaka kilidi (6)
• Döner kablo (7)
• Saç tutamını plakaların arasına eşit şekilde dağıtmak için çıkarılabilir tarak (8)
• Isıya dayanıklı yatımlı kılıf
KULLANIM
DİKKAT: Sıcak yüzeyler! Kullam sırasında, cihazı kafa derisi, yüz, kulaklar ve
boyunla temas ettirmemeye dikkat edin.
Saçları dikkatlice çözün. Öncelikle alttaki saç tutamlarıyla çalışmak için maşa
yardımıyla üstteki saç tutamlarını kaldırın.
Cihazı prize takın ve bir iki saniye boyunca açma-kapatma düğmesine basarak
çalıştırın.
İyon fonksiyonu simgesi
ve varsayılan sıcaklık (140 °C) ekranda görüntülenir.
+ ve – düğmelerini kullanarak istenilen sıcaklığı seçin. Biz aşağıdaki ayarları
öneriyoruz:
ince telli, yıpranş veya boyalı slar:
140°C-160°C
normal telli slar:
180°C-200°C
sık telli saçlar:
220°C-235°C
Sıcaklığa ulaşıldığında LCD ekranda silen sıcaklık göstergesi
yanıp sönmeyi durdurur.
• Ardından saçlarınızı düzleştirebilirsiniz.
Slarınızı en iyi şekilde korumak için ‘
‘ düğmesine basarak OPTIMAL
PROTECTION modunu etkinleştirin (aşağıya bakın)
Kullanımdan sonra açma/kapatma düğmesine 2 saniye basarak cihazı kapatın.
Cihazı prizden çıkarın.
Cihazı toplamadan önce ısıya dayaklı kılıf üzerinde sumaya bıran.
OPTIMAL PROTECTION modu
Saçlarınızı en iyi şekilde korumak için OPTIMAL PROTECTION modunu seçin.
Duyarlı düzleştirici analiz eder ve saç teline en uygun şekilde mükemmel bir
düzleştirme için saç tipinize göre plakaların sıcaklığını ayarlar.
+ ve – düğmelerini kullanarak saç tipinize uygun bir sıcaklık seçin (yukarıdaki
tabloya bakın).
Seçilen sıcaklığa ulaşılana kadar bekleyin.
Sıcaklığa ulaşıldığında LCD ekranda seçilen sıcaklık göstergesi
yanıp sönmeyi durdurur.
Daha sonra OPTIMAL PROTECTION modunu etkinltirmek için ‘
‘ düğmesine
basın.
OPTIMAL PROTECTION modunun simgesi LCD ekranda görünür‘
Seçilen sıcaklık OPTIMAL PROTECTION modunun
etkinleştirildiğini bildirerek yanıp söner.
5 cm genişliğinde bir saç tutamı alın ve saç köküne yakın şekilde 2 sıcak plaka
arana yerltirin. Cihazı kapatın ve plakalara dokunmamaya dikkat ederek
diğer elinizle plakaları kapalı tutun. Tutam boyunca köklerden uçlara doğru
cihazı yavaşça kaydırın.
Cihazı saçlarınızın üzerinden geçirirken cihaz saçlarınızı analiz edecek ve
mükemmel bir düzleştirme için saçlarınızın özelliklerine göre sıcaklığı otomatik
olarak ayarlayacaktır.
LCD ekran OPTIMAL PROTECTION moduyla belirlenen sıcaklığı
gösterir ve yap sönmeyi durdurur
• Ardından güvenli bir şekilde saçlarınızı düzleştirebilirsiniz.
OPTIMAL PROTECTION modundan çıkmak için boyunca ‘
‘ düğmesine basın
Cihaz, daha önce seçilen sıcaklığa geri döner.
Saçları düzleştirme önerileri: Saçlarınızı düzleştirmek için çıkarılabilir tarağı
kullanmanızı öneriyoruz. Cihazın kapalı olduğundan ve tamamen soğuduğundan
emin olun. Tarağı cihazın üst plakasına takarak yerleştirin. 5 cm genişliğinde bir
saç tutamı alın ve saç köne yan şekilde 2 sıcak plaka arana yerleştirin. Cihazı
kapatın ve plakalara dokunmamaya dikkat ederek diğer elinizle plakaları kapalı
tutun. Tutam boyunca köklerden uçlara dru cihazı yavaşça kaydın. Gerekirse
işlemi birçok kez tekrarlayın. Saçınızı taramadan önce soğumasını bekleyin.
Uyarılar:
Cihazı ısıya dayanıklı bir yüzeye yerltirin. Cihaz ısıtma sırasında yerltirilmesi
ve dik durması için entegre bir destekle tasarlanmışr.
İlk kullanımda dişik bir kokunun yayılması normaldir; bu sıkça olur ve bir sonraki
kullanımda kaybolur.
Her kullanım sırasında, hafif bir duman yayılabilir. Bu durum sebumun
buharlaşması ya da saçta kalan saç ürünleri kalıntıları (kama gerektirmeyen
bakım ünleri, saç spreyi…) ya da nem nedeniyle olabilir.
Cızırya benzeyen hafif bir ses duymanız son derece normaldir; bu iyon
jeneratörünün çıkardığı kendine özgü bir sestir.
OTOMATİK KAPANMA
Cihazı 60 saatten fazla açık bırakırsanız, otomatik olarak kapanacaktır.
Bu süreden sonra cihazı kullanmaya devam etmek istiyorsanız, cihazı yeniden
çalıştırmak için açma/kapatma (2 saniye) düğmesine basın.
BAKIM
• Cihazı prizden çıkarın ve tamamen soğumaya bırakın.
Plakaların ideal kalitesini korumak için, deterjan kullanmadan, nemli ve yumuşak
bir bezle plakaları temizleyin. Plakaları kazımayın.
• Plakaları korumak için cihazı plakalar kapalı şekilde kaln.
ST460E
«Умный» выпрямитель определяет характер волос и автоматически подбирает
температуру для щадящего и превосходного выпрямления волос.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЯМИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ.
ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
• Профессиональные пластины BaByliss Deep Black Ceramic (1): 35 мм х 120 мм.
Режим Оптимальная защита (OPTIMAL PROTECTION) (2) для оптимальной защиты
волос
Переключатель температуры с
(3)-6 положениями от 14C до 235°C
Жидкокристаллический экран (4), указывающий уровень выбранной
температуры.
Автоматический ионизатор
- отрицательно заряженные ионы
распределяются по волосам для придания большей мягкости и большего блеска
• Клавиша ВКЛ./ВЫКЛ (5) – Автоматическое отключение
Блокировка пластин для оптимального хранения и максимальной защиты
пластин (6)
• Вращающийся шнур (7)
Съемная расческа для равномерного распределения фиксации волос между
пластинами (8)
• Термостойкий диэлектрический коврик
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВНИМАНИЕ: горячие поверхности! Во время эксплуатации следите за тем,
чтобы аппарат не вступал в контакт с волосяным покровом, лицом, ушами
и шеей.
Тщательно расчешите волосы. Поднимите верхние пряди, закрепив их
зажимами, чтобы сначала обработать нижние пряди.
Подключите аппарат к сети и удерживайте клавишу ВКЛ/ВЫКЛ нажатой на
протяжении двух секунд, чтобы включить аппарат.
Значок функции ионизации
и температуры по умолчанию (140°C)
отображаются на дисплее.
Выберите желаемую температуру с помощью клавиш + и -. Мы рекомендуем
следующие настройки:
тонкие, поврежденные или окрашенные волосы: 140°C-160°C
нормальные волосы: 180°C-200°C
густые волосы: 220°C-235°C
При достижении установленной температуры индикация
выбранной температуры на жидкокристаллическом
дисплее прекращает мигать.
• Вы можете приступить к выпрямлению волос.
Для максимальной защиты активируйте режим Оптимальная защита
(OPTIMAL PROTECTION), нажав кнопку ‘
’ (см. ниже)
После использования выключите устройство, удерживая кнопку питания в
течение 2 сек. Выключит прибор.
Перед тем, как убрать аппарат на хранение, дайте ему остыть на
термостойком коврике, входящем в комплект.
Режим Оптимальная защита (OPTIMAL PROTECTION)
Выберите режим Оптимальная защита (OPTIMAL PROTECTION), чтобы обеспечить
Вашим волосам максимальную защиту.
«Умный» выпрямитель анализирует и регулирует температуру пластин
в зависимости от типа Ваших волос для совершенного выпрямления с
максимальной заботой о волосяном стержне.
Выберите подходящую для Вашего типа волос температуру с помощью клавиш
+ и - (см. таблицу выше).
Подождите, пока установленная температура будет достигнута.
При достижении установленной температуры индикация
выбранной температуры на жидкокристаллическом дисплее
прекращает мигать.
Затем нажмите кнопку ‘
’ для активации режима Оптимальная защита (PTIMAL
PROTECTION).
Значок режима Оптимальная защита (OPTIMAL PROTECTION)
на ЖК дисплее ‘
Индикация выбранной температуры мигает, подтверждая
включение режима Оптимальная защита (OPTIMAL
PROTECTION).
Отделите прядь волос шириной около 5 см и расположите ее между пластинами,
близко к корням. Закройте аппарат и удерживайте пластины закрытыми с
помощью другой руки, не забывая о том, чтобы не касаться рукой пластин.
Медленно проведите аппаратом по всей длине пряди от корней к кончикам.
Во время скольжения аппарата по Вашим волосам он будет анализировать и
автоматически регулировать температуру в зависимости от характеристик Ваших
волос для выпрямления в соответствии с индивидуальными показателями.
Жидкокристаллический дисплей показывает температуру,
определенную режимом Оптимальная защита (OPTIMAL
PROTECTION) и прекращает мигать
• Выполняйте выпрямление волос в полной безопасности.
Для отмены режима Оптимальная защита (OPTIMAL PROTECTION) удерживайте
нажатой клавишу ‘
’ на протяжении
В таком случае аппарат вернется к выбранной ранее
температуре.
Советы для выпрямления волос: Мы рекомендуем использовать съемный
гребень для выпрямления волос. Убедитесь, что аппарат выключено и полностью
остыло. Поместите расческу, пазами в верхнюю панель аппарата. Отделите прядь
волос шириной около 5 см и расположите ее между пластинами, близко к корням.
Закройте аппарат и удерживайте пластины закрытыми с помощью другой руки, не
забывая о том, чтобы не касаться рукой пластин. Медленно проведите аппаратом
по всей длине пряди от корней к кончикам. Если необходимо, повторите
операцию. Дайте волосам остыть, прежде чем расчесывать их.
Примечания:
Устанавливайте аппарат на термостойкую поверхность. Устройство имеет
встроенную подставку, позволяющую располагать его вертикально при
прогреве.
Часто при первом использовании аппарата ощущается специфический запах.
Он исчезнет во время следующей процедуры завивки.
При каждом использовании возможно небольшое выделение дымовых газов.
Это может быть вызвано испарением секрета сальных желез или капиллярных
продуктов (косметические процедуры без ополаскивания, лак,...), а также влаги,
содержащейся в волосах.
Слышимый слабый шум, похожий на стрекотание, является нормальным
явлением - это характерный шум генератора ионов.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ
Если вы оставите прибор включённым более, чем на 60 минуты, он выключится
автоматически.
Если Вы желаете использовать аппарат после истечения этого срока, удерживайте
нажатой клавишу ВКЛ/ВЫКЛ (2 сек), чтобы снова включить аппарат.
УХОД
• Отключите аппарат от сети и дайте ему полностью остыть.
Очистите пластины с помощью влажной мягкой ткани без очищающих средств
с целью сохранения оптимального качества пластин. Не царапайте пластины.
Храните аппарат с закрытыми плас тинами, это предохраняет их от повреждений.
ST460E
Žehlička Sensitive sama automaticky detekuje typ vlasů a přizsobí tak svoji
teplotu vašemu typu vlasů pro ten nejlepší výsledek.
PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY.
TECHNICKÉ ÚDAJE VÝROBKU
• Profesionální keramické destičky BaByliss Deep Black (1): 35 mm x 120 mm.
• Režim OPTIMAL PROTECTION (2) pro optimální ochranu vla
• Ovladač teploty
(3) - 6 úrovní: od 140 °C do 235 °C
• LCD displej (4) označující výši zvolené teploty.
Automatická ionizní funkce
- Záporné ionty jsou vysílány na povrch vlasu
pro větší hebkost a lesk
• Tlačítko ZAP/VYP (5) - Automatické vypnu
Mechanismus blokování destiček umožňuje optimální ochranu a uložení přístroje
po použití (6)
• Otný napájecí kabel (7)
Odnímatelný hřeben, který slouží pro lepší stejnosměrné rozložení vlasů mezi
plotnami (8)
• Izolační teplovzdorná podložka
POUŽI
POZOR: horké povrchy! Při používání přístroje se vyvarujte kontaktu s vlasovou
pokožkou, tváří, ušima a krkem.
Vlasy plivě rozčešte. Horní část vlasů vyčešte srem nahoru a upevněte sponou.
Začněte upravovat vlasy ve spodní části.
Zapojte přístroj ke zdroji napájení a zapte stiskem tlačítka ZAP/VYP na dobu
2 sekund.
Symbol ionizace
a úrovně teploty se zobrazuje na displeji (nastaven standard
na teplotu 140 °C).
Zvolte požadovanou teplotu prostřednictm tlačítek + a -. Doporujeme vám
následující režimy:
jemné vlasy, narušené nebo barvené:
140°C-160°C
normální vlasy:
180°C-200°C
normální vlasy:
220°C-235°C
Po dosažení zvolené teploty přestane kontrolka na LCD displeji
blikat.
• Přistupte k úpravě vlasů.
Pro maximální ochranu zvolte rim OPTIMAL PROTECTION stiskem tlačítka ‘
(viz níže).
Po použití vypněte žehličku stiskem tlačítka ZAP/VYP na dobu 2 sekund. Přístroj
odpojte od zdroje napájení.
Než přístroj uklidíte, nechte jej nejdříve vychladnout na izolační podložce (soás
balení).
Režim OPTIMAL PROTECTION (Optimální ochrana)
Pro maximální ochranu vašich vlasů zvolte režim OPTIMAL PROTECTION.
Žehlička Sensitive analyzuje a přizsobuje teplotu ploten dle typu vašich vlasů
a zaručí tak perfektní výsledek žehlení s maximální ochranou vlasového vlákna.
Zvolte teplotu, která odpovídá typu vašich vlasů, prostřednictm tlačítek + a
- (viz tabulka výše).
Vkejte, dokud není dosaženo požadované teploty.
Po dosení zvolené teploty přestane kontrolka na LCD displeji
blikat.
Poté zvolte režim OPTIMAL PROTECTION stiskem tlačítka ‘ ‘
’.
Symbol rimu OPTIMAL PROTECTION se zobrazí na LCD displeji
Zvolená teplota bliká a potvrzuje aktivaci režimu OPTIMAL
PROTECTION.
Uchopte pramen široký přibližně 5 cm a u kořínků vlasů jej vložte mezi o
vyhřívané plotny. Sevřete žehličku a držte pomocí druhé ruky. Dbejte na to,
abyste se ploten nedotýkali rukama. Pomalu klouzejte po celé délce vlasů od
kořínků až po konečky.
i pohybu žehličky po vašich vlasech dojde k anaze typu vlasů a automaticky se
izpůsobí teplota v závislosti na typu vlasů, tím je zajištěn ten nejlepší individuální
výsledek.
LCD displej zobrazuje teplotu zvolenou rimem OPTIMAL
PROTECTION a bliká
• Přistupte tak k bezpné úpravě (žehlení) vlasů.
Stiskem tlačítka ‘
’ na vypnete režim OPTIMAL PROTECTION
Přístroj se automaticky vrátí k předešlé zvolené teplotě.
Doporučení pro žehlení vlasů: Pro žehlení vlasů doporučujeme používat
odnímatelný hřeben. Dbejte na to, aby byl přístroj vypnutý a zcela vychladlý.
Nasuňte hřeben na horní plotnu přístroje. Uchopte pramen široký přibližně 5 cm a
u kořínků vlasů jej vlte mezi obě vyívané plotny. Sevřete žehličku a držte pomo
druhé ruky. Dbejte na to, abyste se ploten nedotýkali rukama. Pomalu klouzejte
po celé délce vlasů od kořínků až po konečky. Pokud je to nutné, opakujte postup
několikrát za sebou. Nechte vlasy vychladnout a dotvarujte hřebenem.
Poznámky:
Umístěte přístroj na tepelně odolný povrch. Přístroj je nutné během doby, kdy je
zahřátý, pokládat na zabudovaný podstavec.
Při prvním poití se může stát, že ucíte zvláštní zápach: je to běžné a hned při
druhém použití zápach zmizí.
Při kdém použití může dojít ke vzniku slabého kouře. Tento jev je způsoben
odpařováním kožního mazu nebo zbytků vlasových přípravků (prostředky pro péči
o vlasy bez oplachování, lak atd.) nebo vlhkosti obsažené ve vlasech.
Je zcela norlní, když slíte lehké praskání: je to typický zvuk generátoru iontů.
AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ
Pokud necháte přístroj zapnutý po dobu delší než 60 minut, dojde k jeho
automatickému vypnutí.
Chcete-li pokračovat i po uplynutí výše uvedené doby, stiskte tlítko ZAP/VYP,
na dobu 2 sekund tím přístroj opět uvedete do chodu.
ÚDRŽBA
• Přístroj odpojte od zdroje napájení a nechte zcela vychladnout.
istěte plotny pomocí jemného vlhkého hadříku bez saponátu, aby byla
zachována jejich optimální kvalita. Plotny neškrábejte.
• Při uklizení přístroje dbejte na to, aby byly plotny u sebe. Jsou tak lépe chráněny.
ST460E
Prostownica Sensitive wykrywa rodzaj włosów i automatycznie dostosowuje
temperaturę, aby idealnie chronić i prostować włosy.
PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAJ SIĘ Z ZASADAMI BEZPIECZEŃSTWA.
OPIS PRODUKTU
• Płytki profesjonalne BaByliss Deep Black Ceramic (1): 35 mm × 120 mm
• Tryb OPTIMAL PROTECTION (2) dla optymalnej ochrony włosów
• Sześciopozycyjny przełącznik temperatury
(3) od 140°C do 235°C
• Ekran LCD (4) wskazujący wybrany poziom temperatury.
Automatyczna jonizacja
- Jony ujemne zostają rozproszone na włosach, aby
dodać im miękkości i blasku.
• Przycisk start/stop (5) – automatyczny stop
Blokowanie płytek zapewniające optymalne ułożenie przy przechowywaniu oraz
maksymalną ochronę płytek (6)
• Kabel obrotowy (7)
Zdejmowalny grzebień pozwala równomiernie rozłożyć pasmo włosów między
płytkami (8)
• Mata izolująca termoodporna
SPOB UŻYCIA
UWAGA: Gorące powierzchnie! Podczas użytkowania uważaj, aby nie dotknąć
urdzeniem owłosionej skóry, twarzy, uszu lub szyi.
Dokładnie rozczesz włosy. Unieś górne pasma włow za pomocą spinek, aby
najpierw wykonać czynności przy dolnych pasmach.
Podłącz urdzenie do zasilania i uruchom je, przytrzymując przycisk ON/OFF
przez 2 sekundy.
Symbol jonizacji
oraz domyślna temperatura (140°C) wyświetlają się na
ekranie.
Wybierz żądaną temperaturę za pomocą przycisków + i –. Zalecamy następujące
ustawienia:
osy cienkie, zniszczone lub po koloryzacji:
140°C-160°C
włosy normalne:
180°C-200°C
osy grube:
220°C-235°C
Po osiągnięciu odpowiedniej temperatury wskazanie wybranej
temperatury na ekranie LCD przestaje migać.
• Zacznij prostowanie włosów.
W celu uzyskania maksymalnej ochrony włącz tryb OPTIMAL PROTECTION,
naciskając przycisk „
” (patrz poniżej)
Po użyciu wyłącz urdzenie, przytrzymując przycisk ON/OFF przez 2 sekundy.
Odłącz urdzenie od zasilania.
Przed schowaniem pozostaw urządzenie do ostygnięcia na dołączonej
termoodpornej macie izolującej.
Tryb OPTIMAL PROTECTION
Wybierz tryb OPTIMAL PROTECTION, aby zapewnić maksymalną ochronę swoim
włosom.
Prostownica Sensitive analizuje i dostosowuje temperaturę płytek w zależności
od Twojego rodzaju włosów, aby zapewnić idealne prostowanie oraz najwyższą
ochronę włókna włosa.
Wybierz odpowiadającą Twojemu rodzajowi włosów temperaturę za pomocą
przycisków + i – (patrz tabela powej).
Poczekaj, aż zostanie osiągnięta wybrana temperatura.
Po osiągnięciu odpowiedniej temperatury wskazanie wybranej
temperatury na ekranie LCD przestaje migać.
Naspnie nacnij przycisk „ ‘
, aby włączyć tryb OPTIMAL PROTECTION.
Symbol trybu OPTIMAL PROTECTION pojawia się na ekranie
LCD „
Wybrana temperatura miga, potwierdzając włączenie trybu
OPTIMAL PROTECTION.
Umić pasmo o szerokości około 5 cm między płytkami grzejnymi, tak aby
znajdowały się u nasady włosów. Zamknij urządzenie i przytrzymaj zamknięte
ytki, pomagając sobie drugą ręką oraz uwając, aby nie dotknąć płytek dłonią.
Przeciągnij powoli urządzenie przez całą długć pasma, od nasady po końce.
Gdy urdzenie będzie przesuwane we włosach, dokona ich analizy i automatycznie
dostosuje temperaturę do cech włosów, tak aby uzyskać prostowanie „na miarę”.
Ekran LCD wyświetla temperaturę określoną przez tryb
OPTIMAL PROTECTION i przestaje migać.
• Wykonaj prostowanie wszystkich włosów, zachowując pełne bezpieczeństwo.
Aby anulować tryb OPTIMAL PROTECTION, naciskaj przycisk „
”.
wczas urządzenie powraca do poprzednio wybranej
temperatury.
Rady dotyczące prostowania włosów: Przy prostowaniu zalecamy użycie
zdejmowalnego grzebienia. Dopilnuj, aby urządzenie zostało wyłączone i
całkowicie wystudzone. Włóż grzebień, mocując go na górnej płytce urdzenia.
Umić pasmo o szerokci około 5 cm między płytkami grzejnymi, tak aby
znajdowały się u nasady włosów. Zamknij urdzenie i przytrzymaj zamknięte
ytki, pomagając sobie drugą ręką oraz uwając, aby nie dotknąć płytek dłonią.
Przeciągnij powoli urządzenie przez cą długć pasma, od nasady po końce. Jli
to konieczne, powtórz czynność wielokrotnie. Pozostaw włosy do schłodzenia, a
na koniec chwili przeczesać je grzebieniem.
Uwagi:
Urządzenie kłć na powierzchni odpornej na ciepło. Urządzenie jest wyposażone
w zintegrowaną podstawkę, która umożliwia wygodne odstawienie go na czas
nagrzewania.
Przy pierwszym użyciu może pojawić się niewielki dym lub specyficzny zapach.
Jest to zjawisko normalne, które znika przy kolejnych użyciach urdzenia.
Możliwe, że w trakcie używania pojawi się niewielki dym. Może to wynikać z
parowania sebum lub pozostałości kosmetyków, np. odżywki bez spłukiwania,
lakieru czy wilgoci pozostałej we włosach.
Normalnym zjawiskiem jest także dźwięk przypominający trzaskanie – to dźwk
charakterystyczny dla generatora jonów.
AUTOMATYCZNE WĄCZENIE
Jeśli urządzenie pozostaje włączone przez ponad 60 minuty, wyłączy się
automatycznie.
Jeżeli po upływie tego czasu nadal chcesz używać urządzenia, naciśnij przycisk
ączanie/wączanie przez 2 sekundy, aby ponownie włączyć urządzenie.
KONSERWACJA
• Odłącz urdzenie od zasilania i zostaw do ostygncia.
Aby zachować optymalną jakć płytek, należy je czyścić miękką, wilgotną
szmat, bez detergentów. Nie szorować płytek.
• Przechowuj prostownicę ze złożonymi płytkami, żeby zapewnić ich ochronę.
ST460E
A Sensitive hajsimító felismeri hajának típusát és automatikus beállítja a
hőmérkletet, így védi a hajat és tökéletes simítást biztosít.
HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL A BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAT.
A TERMÉK JELLEMZŐI
• Professzionális BaByliss Deep Black Ceramic fűlapok (1): 35 mm x 120 mm.
• OPTIMAL PROTECTION mód (2) a haj optimális védelméért
• Hőmérklet válasz
(3) - 6 szint, 140 °C és 235 °C között
• LCD kijelző (4) mutatja a kiválasztott hőrsékletszintet.
Automatikus ionos funkció
- a kibocsátott negav tölsű ionok még lágyabbá
és ragyogóbbá teszik a hajat
• Be/kikapcsoló gomb (5) - Automatikus kikapcsolás
Fűtőlap zárrendszer az optimális tárolásért és a fűlapok védelméért (6)
• Forgó tápvezeték (7)
• Kivehető fésű a tincsek egyenletes elosztásához a lapok között (8)
• Hőálló szigetelőrétegek
HASZNÁLAT
VIGYÁZAT! Forró felület! A használat során ügyeljen rá, hogy a készülék ne érjen a
fejbőréhez, arcához, füléhez vagy a nyakához.
Gondosan félje ki a haját. Csipesszel fogja fel a felső tincseket és először az alsó
tincseken kezdjen dolgozni.
A késléket csatlakoztassa a hálózati áramforráshoz, majd a Be-/kikapcsoló gomb
2 másodpercig tartó lenyosával kapcsolja be.
A ionos funkció ikonja
és az alapértelmezett hőmérséklet (140°C) megjelenik
a kijelzőn.
Válassza ki a kívánt hőmérkletet a + és – gombokkal. A következő beállítások
javasoljuk:
Vékonyslú, töredezett vagy festett haj:
140°C-160°C
Normál haj:
180°C-200°C
Normál haj:
220°C-235°C
A kiválasztott hőrséklet érke abbahagyja a villogást az
LCD kijelzőn ha elérte a hőmérklet.
• Kezdje meg haja simít.
A haj maximális védelme érdekében kapcsolja be az OPTIMAL PROTECTION módot
a ‘
’ gomb megnyomásával (lásd lent)
Használat után kapcsolja ki a késket a Be-/kikapcsoló gomb 2 másodpercig
tartó lenyomásával. Húzza ki a készüléket a hálózati áramforrásl.
Eltárolás előtt hagyja kilni a készüléket a mellékelt hőálló szigetelőanyagon.
OPTIMAL PROTECTION mód
Válassza az OPTIMAL PROTECTION módot haja maximális védelme érdekében.
A Sensitive hajsimító hajpunak megfelelően állítja be a fűlapok hőrséklet,
így tökéletes simítást biztosít és nagyon kíméli a hajat.
Válasszon ki egy hajának megfelelő hőrsékletet a + és – gombok segítvel
(lásd a fenti táblázatot).
rja meg amíg eléri a bllított hőmérkletet.
A kilasztott hőmérklet értéke abbahagyja a villost az
LCD kijelzőn ha elérte a hőmérklet.
Nyomja meg a ‘
’ gombot az OPTIMAL PROTECTION mód bekapcsolához.
Az OPTIMAL PROTECTION mód ikonja megjelenik az LCD
kijelzőn ‘
A kiválasztott hőmérséklet villogása jelzi az OPTIMAL
PROTECTION mód aktiválását.
Fogjon meg egy körülbelül 5 cm sles hajtincset és helyezze a két fűtőlap közé,
egészen közel a haj gyökeréhez. Zárja össze a fűlapokat a másik kezével, és
közben ügyeljen rá, hogy ne érints meg kezével a fűtőlapokat. Lassan húzza végig
a késket az egész tincsen, a gyökerektől a hajvégekig.
Amikor lehúzza a késléket a haján, az automatikusan elemzi és beállítja a
hőmérkletet a haj tulajdonságainak megfeleen, így egyedi simítást biztosít.
Az LCD kijelzőn megjelenik az OPTIMAL PROTECTION mód által
meghatározott hőmérséklet, majd abbahagyja a villogást
• Biztonságosan elkezdheti egész hajának simítását.
Az OPTIMAL PROTECTION mód kikapcsolához nyomja a ‘
’ gombot
Ekkor a készülék visszaáll az előzőleg kilasztott
hőmérsékletre.
Javaslatok a haj kisimításához: Javasoljuk, hogy használja a kivehető fésűt haja
simításához. Ügyeljen arra, hogy a készülék ki legyen kapcsolva, és teljesen hideg
legyen. Helyezze fel a fésűt a készülék felső lapjára. Fogjon meg egy körülbelül 5
cm széles hajtincset és helyezze a két fűtőlap közé, eszen közel a haj gyökehez.
rja össze a fűtőlapokat a másik kezével, és közben ügyeljen rá, hogy ne érints
meg kezével a fűlapokat. Lassan húzza végig a késket az egész tincsen, a
gyökerekl a hajvégekig. Istelje meg többször is a műveletet, ha ez szükges.
Hagyja lehűlni a hajat, majd fejezze be a sist egy fésüléssel.
Megjegyzések:
Helyezze a késket hőálló felületre. A beépített tartó a készülék elhelyezésére
és megtartására szolgál a fels ideje alatt.
Az első használat során érezhet furcsa szagot: ez gyakori jelenség és már a
következő használatra megszűnik.
Minden simítás alkalmával efordulhat egy enyhe füstképződés. Ezt okozhatja a
hajzsírosodást okozó faggyú vagy a (leöblítés nélkül használatos) hajápolószerek,
hajlakk, esetleg a haj nedvességtartalmának elpárolgása is.
Teljesen normális, ha enyhe, sistergésszerű hangot hall: ez az iongenerátor
jellegzetes hangja.
AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS
A bekapcsolva hagyott készülék 60 perc eltelvel automatikusan kikapcsol.
Ha ezen idő letelte un tovább kívánja használni a készüléket, nyomja meg a be/
kikapcsolás gombot 2 másodpercig a készülék ismételt bekapcsolásához.
KARBANTARTÁS
• Húzza ki a késléket a csatlakozóból, és várja meg, míg teljesen lel.
Puha, nedves, tisztószer nélküli ruhával tisztítsa a lemezeket, hogy megtartk
optimális minőségüket. Ne dörzsölje a fűlapokat.
• Megóvása érdekében a hajkisimítót összezárt lemezekkel kell tárolni.
ST460E
Η συσκευή ισιώματος Sensitive ανιχνεύει τον τύπο των μαλλιών σας και προσαρμόζει
αυτόματα τη θερμοκρασία για τέλεια ισιωμένα μαλλιά χωρίς να καταστρέφεται η
τρίχα.
ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗ ΧΡΗΣΗ, ΣΥΜΒΌΥΛΕΥΤΕΙΤΕ ΤΙΣ ΌΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
• Επαγγελματικές πλάκες BaByliss Deep Black Ceramic (1): 35 mm x 120 mm.
• Λειτουργία OPTIMAL PROTECTION (2) για άριστη προστασία των μαλλιών
• Επιλογέας θερμοκρασίας
(3) - 6 επίπεδα από 140°C έως 235°C
• Όθόνη LCD (4) που υποδεικνύει το επίπεδο της επιλεγμένης θερμοκρασίας.
Αυτόματη λειτουργία ιονισμού - Αρνητικά φορτισμένα ιόντα εκλύονται στα
μαλλιά κάνοντάς τα πιο απαλά και λαμπερά
Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (5) – Αυτόματη απενεργοποίηση
Δυνατότητα κλειδώματος των πλακών για βέλτιστη αποθήκευση και μέγιστη
προστασία των πλακών (6)
• Περιστρεφόμενο καλώδιο (7)
• Αποσπώμενη χτένα για ομοιόμορφη τοποθέτηση της τούφας ανάμεσα στις πλάκες (8)
• Μονωτικό αντιθερμικό χαλάκι
ΧΡΗΣΗ
ΠΡΌΣΌΧΗ: θερμές επιφάνειες! Κατά τη χρήση, προσέχετε ώστε η συσκευή να μην
έρθει σε επαφή με το δ έρμα του κεφαλιού, το πρόσωπο, τα αυτιά ή τον λαιμό.
Ξεμπερδέψτε προσεκτικά τα μαλλιά. Πιάστε ψηλά τις εξωτερικές τούφες με
τσιμπιδάκια, ώστε να αρχίσετε να δουλεύετε πρώτα από τις εσωτερικές.
Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα και ενεργοποιήστε την πατώντας το κουμπί
ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για δύο δευτερόλεπτα.
Τα σύμβολα της λειτουργίας ιονισμού
-και της προεπιλεγμένης θερμοκρασίας
(140°C) εμφανίζονται στην οθόνη.
Επιλέξτε την επιθυμητή θερμοκρασία με τα κουμπιά + και –. Σας συνιστούμε τις
ακόλουθες ρυθμίσεις:
μαλλιά λεπτά, ταλαιπωρημένα ή βαμμένα:
140°C-160°C
κανονικά μαλλιά:
180°C-200°C
μαλλιά με χοντρή τρίχα:
220°C-235°C
Η ένδειξη της επιλεγμένης θερμοκρασίας στην οθόνη LCD
σταματά να αναβοσβήνει όταν η συσκευή φτάσει σε αυτήν τη
θερμοκρασία.
• Συνεχίστε ισιώνοντας τα μαλλιά σας.
Για τη μέγιστη δυνατή προστασία ενεργοποιήστε τη λειτουργία OPTIMAL
PROTECTION πατώντας το κουμπί «
» (δείτε παρακάτω)
Μετά τη χρήση, απενεργοποιήστε τη συσκευή, πατώντας το κουμπί ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης για 2 δευτερόλεπτα. Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα.
Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πάνω στο αντιθερμικό χαλάκι που περιλαμβάνεται
στη συσκευασία πριν από την αποθήκευσή της.
Λειτουργία OPTIMAL PROTECTION
Επιλέξτε τη λειτουργία OPTIMAL PROTECTION για να προσφέρετε στα μαλλιά σας
τη μέγιστη δυνατή προστασία.
Η συσκευή ισιώματος Sensitive αναλύει και προσαρμόζει τη θερμοκρασία των
πλακών ανάλογα με τον τύπο των μαλλιών σας για τέλειο ίσιωμα προστατεύοντας
τις ίνες της τρίχας.
Επιλέξτε τη θερμοκρασία που είναι κατάλληλη για τον τύπο μαλλιών σας με τα
κουμπιά + και – (συμβουλευτείτε τον παρακάτω πίνακα).
Περιμένετε μέχρι να φτάσει στην επιλεγμένη θερμοκρασία.
Η ένδειξη της επιλεγμένης θερμοκρασίας στην οθόνη LCD
σταματά να αναβοσβήνει όταν η συσκευή φτάσει σε αυτήν τη
θερμοκρασία.
Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί «
» για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία
OPTIMAL PROTECTION.
Το σύμβολο της λειτουργίας OPTIMAL PROTECTION εμφανίζεται
στην οθόνη LCD «
»
Η επιλεγμένη θερμοκρασία αναβοσβήνει, υποδεικνύοντας ότι
η λειτουργία OPTIMAL PROTECTION είναι ενεργοποιημένη.
Πιάστε μια τούφα πλάτους 5 cm περίπου και τοποθετήστε την ανάμεσα στις
δύο θερμαινόμενες πλάκες κοντά στη ρίζα των μαλλιών. Κλείστε τις πλάκες και
κρατήστε τις κλειστές χρησιμοποιώντας το άλλο σας χέρι, προσέχοντας να μην
αγγίξετε τις πλάκες με τα χέρια σας. Γλιστρήστε αργά τη συσκευή σε όλο το μήκος
της τούφας, από τη ρίζα προς τις άκρες.
Όταν η συσκευή έρθει σε επαφή με τα μαλλιά σας, θα αναλύσει και θα προσαρμόσει
αυτόματα τη θερμοκρασία ανάλογα με τα χαρακτηριστικά των μαλλιών σας για ένα
ίσιωμα στα μέτρα σας.
Η οθόνη LCD εμφανίζει τη θερμοκρασία που καθορίζει η
λειτουργία OPTIMAL PROTECTION και σταματά να αναβοσβήνει
• Συνεχίστε ισιώνοντας όλα τα μαλλιά με απόλυτη ασφάλεια.
Για να αναστείλετε τη λειτουργία OPTIMAL PROTECTION, πατήστε το κουμπί «
»
Η συσκευή επανέρχεται στη θερμοκρασία που είχε επιλεγεί
προηγουμένως.
Συμβουλές για ίσιωμα των μαλλιών: Σας συμβουλεύουμε να χρησιμοποιείτε την
αποσπώμενη χτένα για το ίσιωμα των μαλλιών σας. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι
απενεργοποιημένη και έχει κρυώσει εντελώς. Τοποθετήστε τη χτένα στην επάνω
πλάκα της συσκευής. Πιάστε μια τούφα πλάτους 5 cm περίπου και τοποθετήστε την
ανάμεσα στις δύο θερμαινόμενες πλάκες κοντά στη ρίζα των μαλλιών. Κλείστε τις
πλάκες και κρατήστε τις κλειστές χρησιμοποιώντας το άλλο σας χέρι, προσέχοντας
να μην αγγίξετε τις πλάκες με τα χέρια σας. Γλιστρήστε αργά τη συσκευή σε όλο
το μήκος της τούφας, από τη ρίζα προς τις άκρες. Μπορείτε να επαναλάβετε όσες
φορές χρειάζεται. Αφήστε τα μαλλιά να κρυώσουν και ολοκληρώστε χτενίζοντάς τα.
Σημειώσεις:
Τοποθετήστε τη συσκευή πάνω σε μια επιφάνεια που είναι ανθεκτική στη
θερμότητα. Η συσκευή έχει σχεδιαστεί με ενσωματωμένη βάση για να τοποθετείται
και να στέκεται σε όρθια θέση όταν είναι ζεστή.
Κατά την πρώτη χρήση, είναι πιθανό να παρατηρήσετε μια ιδιαίτερη οσμή: κάτι
τέτοιο είναι συνηθισμένο και θα εξαφανιστεί με την επόμενη χρήση.
Κατά τη διάρκεια της χρήσης, είναι πιθανό να παραχθεί μικρή ποσότητα ατμού. Αυτό
μπορεί να οφείλεται στην εξάτμιση σμήγματος από το τριχωτό της κεφαλής ή στα
υπολείμματα των προϊόντων περιποίησης μαλλιών (προϊόντα περιποίησης χωρίς
ξέβγαλμα, λακ κπ.) ή στην υγρασία που έχει παραμείνει στα μαλλιά.
Αν ακούσετε έναν ελαφρύ ήχο που μοιάζει με βούισμα, είναι απολύτως φυσιολογικό:
είναι ο χαρακτηριστικός ήχος της γεννήτριας ιόντων.
ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
Η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα, αν παραμείνει ενεργοποιημένη για
περισσότερα από 60 λεπτά.
Εάν θελήσετε να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μετά από αυτό το
διάστημα, πατήστε το κουμπί ενεργοποίησηςπενεργοποίησης για 2 δευτερόλεπτα
για να ενεργοποιήσετε ξανά τη συσκευή.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
• Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα και αφήστε την να κρυώσει εντελώς.
Καθαρίζετε τις πλάκες με ένα υγρό, μαλακό πανί χωρίς σαπούνι, ώστε να τις
διατηρείτε σε άριστη κατάσταση. Μην γρατζουνίζετε τις πλάκες.
• Αποθηκεύετε τη συσκευή έχοντας τις πλάκες κλειστές για να τις προστατέψετε.
ST460E
Sensitive-suoristin tunnistaa hiusten laadun ja mukauttaa lämpötilan
automaattisesti suoristaen hiuksesi täydellisesti ja hiusten laatua kunnioittaen.
TUTUSTU TURVAOHJEISIIN ENNEN LAITTEEN KÄYTÄ.
TUOTTEEN OMINAISUUDET
• Ammattimaiset BaByliss Deep Black Ceramic -levyt (1): 35 mm x 120 mm.
• OPTIMAL PROTECTION -tila (2) suojaa hiuksia optimaalisesti
• Lämpötilan valitsin
(3) - 6 tasoa: 140–235 °C
• LCD-näyttö (4) näyttää valitun lämpötilatason.
Automaattinen ionitoiminto
- Negatiiviset ionit hajoavat hiuksiin tehden
niistä pehmeämmät ja kiiltävämmät
• Virtapainike (5) – Automaattinen sammutus
Levyjen lukitus helpottaa säilyttämistä ja suojaa levyjä täydellisesti (6)
• Pyörivä johto (7)
• Irrotettava kampa jakaa hiussuortuvan tasaisesti levyjen väliin (8)
• Lämmönkestävä eristematto
KÄYT
HUOMIO: varo kuumia pintoja! Varo käytön aikana koskettamasta laitteella
hiuspohjaa, kasvoja, korvia tai kaulaa.
Selvitä hiukset huolellisesti. Nosta ylemmät hiussuortuvat kiinni pinneillä, jotta
voit suoristaa alemmat hiussuortuvat ensin.
Kytke laite verkkovirtaan ja paina virtakatkaisinta parin sekunnin ajan laitteen
käynnistämiseksi.
• Ionitoiminnon symboli
ja oletuslämpötila (140 °C) näytetään näytöllä.
Valitse haluamasi lämpötila painikkeilla + ja –. Suosittelemme käyttämään
seuraavia asetuksia:
ohuet, vaurioituneet tai värjätyt hiukset:
140°C-160°C
normaalit hiukset:
180°C-200°C
paksut hiukset:
220°C-235°C
Valittu lämpötila lakkaa vilkkumasta LCD-näyllä, kun laite on
saavuttanut halutun lämpötilan.
• Suorista hiukset.
Hiusten maksimaaliseksi suojaamiseksi aktivoi OPTIMAL PROTECTION -tila
painamalla ‘
’-painiketta (katso alta).
Sammuta laite käytön jälkeen painamalla virtapainiketta 2 sekunnin ajan. Irrota
laite verkkovirrasta.
Anna laitteen jäähtyä mukana tulevan lämmönkestävän maton päällä, ennen
kuin laitat sen säilytykseen.
OPTIMAL PROTECTION -tila
Valitse OPTIMAL PROTECTION -tila, kun haluat tarjota hiuksillesi parhaan
mahdollisen suojauksen.
Sensitive-suoristin analysoi ja säätää levyjen lämpötilan hiustyyppisi mukaan ja
suoristaa hiuksesi täydellisesti hiuskuituja kunnioittaen.
Valitse hiustyypillesi sopiva lämpötila painikkeilla + ja – (katso taulukko yltä).
• Odota, että laite on saavuttanut valitun lämtilan.
Valittu lämtila lakkaa vilkkumasta LCD-näytöllä, kun laite
on saavuttanut halutun lämpötilan.
• Paina sitten ‘
’-painiketta OPTIMAL PROTECTION -tilan aktivoimiseksi.
OPTIMAL PROTECTION -symboli ilmestyy LCD-näyttöön ‘
Valittu lämpötila vilkkuu ilmaisten OPTIMAL PROTECTION -tilan
aktivoinnin.
• Erota hiuksista noin 5 cm leveä hiussuortuva ja aseta se kahden kuumenevan levyn
väliin lähelle hiusten tyveä. Sulje laite ja paina levyjä kiinni yhdellä kädellä. Varo
koskemasta levyjä kädelläsi. Liu’uta laitetta hitaasti koko hiussuortuvan pituudella
tyvestä latvoihin.
Kun laite liukuu hiuksia pitkin, se analysoi ja muokkaa lämpötilaa automaattisesti
hiustesi ominaisuuksien mukaisesti tarjoten juuri hiuksillesi sopivan suoristuksen.
LCD-näytössä näkyy OPTIMAL PROTECTION -tilan määrittelemä
lämtila, ja se lakkaa vilkkumasta.
• Nyt voit suoristaa kaikki hiukset täysin turvallisesti.
Poista OPTIMAL PROTECTION -tila käytöstä painamalla ‘
’-painiketta.
Laite siirtyy sen jälkeen aiemmin valittuun lämpötilaan.
Hiusten suoristusohjeita: Suosittelemme käyttämään irrotettavaa kampaa
hiustesi suoristamiseen. Varmista, että laite on sammutettu ja täysin kylmä.
Aseta kampa pujottamalla se laitteen ylälevyyn. Erota hiuksista noin 5 cm lev
hiussuortuva ja aseta se kahden kuumenevan levyn väliin lähelle hiusten tyveä.
Sulje laite ja paina levyjä kiinni yhdellä kädellä. Varo koskemasta levyjä kädelläsi.
Liu’uta laitetta hitaasti koko hiussuortuvan pituudella tyvestä latvoihin. Toista
sama tarvittaessa useita kertoja. Anna hiusten jäähtyä, ennen kuin viimeistelet
kampaamalla.
Huomautukset:
Aseta laite kuumuutta kesvälle pinnalle. Laite on suunniteltu integroitavalla
tuella, jonka avulla laite voidaan asettaa ja pitää suorana lämmityksen aikana.
Ensimmäisellä käyttökerralla laitteesta saattaa lähteä erikoista hajua: tämä on
yleistä ja häviää seuraavaan käyttökertaan mennessä.
Laitteesta saattaa päästä kevyttä savua jokaisella käytkerralla. Siihen voi olla
syynä talin haihtuminen iholta, hiustenhoitotuotteiden jäämät (hoitoaine, jota
ei huuhdella pois, lakka, ...) tai hiusten sisältämä kosteus.
Heikon surisevan äänen kuuluminen on normaalia: kyseessä on ionigeneraattorista
lähtevä ääni.
AUTOMAATTINEN SAMMUTUS
Jos jätät laitteen päälle yli 60 minuutin ajaksi, se sammuu automaattisesti.
Jos haluat jatkaa laitteen käyttöä yllä mainitun ajan jälkeen, kytke laite uudelleen
päälle painamalla virtapainiketta 2 sekunnin ajan.
HUOLTO
• Katkaise virta laitteesta ja anna sen jäähtyä kunnolla.
Puhdista levyt pehmeän ja kostean liinan avulla, ilman pesuainetta, jotta levyt
säilyttäisivät optimaalisen laatunsa. Älä hankaa levyjä.
• Säilytä laite levyt yhteen puristettuina niiden suojaamiseksi.
ST460E
Rettetangen Sensitive oppdager hårets natur, og tilpasser automatisk temperaturen
til håret og retter det perfekt ut.
Les sikkerhetsinstruksjonene før du tar i bruk apparatet.
PRODUKTEGENSKAPER
• Profesjonelle plater BaByliss Deep Black Ceramic (1): 35 mm x 120 mm.
• OPTIMAL PROTECTION-modus
(2) for en optimal beskyttelse av håret
• Temperaturvelger (3) - 6 nier på 140 °C til 235 °C
• LCD-skjerm (4) som indikerer det valgte temperaturnivået
Automatisk ionisk funksjon
- Negative ioner sendes til håret for en mykere
og mer skinnende effekt
• PÅ/AV-bryter (5) - Automatisk stans
Låsing av platene for en optimal oppbevaring og maksimal beskyttelse av platene (6)
• Roterende ledning (7)
• Avtakbar kam for en jevn fordeling av hårlokken mellom platene (8)
• Isolerende varmebestandig matte
BRUK
NB: varme overflater! Under bruk, pass på at apparatet ikke kommer i kontakt med
hodebunnen, ansiktet, ørene eller nakken.
Gre håret grundig. Ta til side de øverste hårlokkene ved hjelp av klemmer, for å
arbeide med de nederste hårlokkene først.
Koble apparatet til strømnettet og slå det på ved å trykke PÅ/AV-bryteren i to
sekunder.
Symbolet for ionisk funksjon
og standardtemperaturen (140 °C) vises på
skjermen.
Velg den ønskede temperaturen ved hjelp av tastene + og –. Vi anbefaler følgende
innstillinger:
tynt, skadet eller farget hår:
140°C-160°C
normalt hår:
180°C-200°C
tykt hår:
220°C-235°C
Visningen av den valgte temperaturen på LCD-skjermen slutter
å blinke når temperaturen er nådd.
• Start med retting av håret.
For en maksimal beskyttelse, aktiver OPTIMAL PROTECTION-modusen ved å trykke
på knappen “
“ (se nedenfor).
Etter bruk, slå av apparatet ved å trykke PÅ/AV-bryteren i to sekunder. Koble
apparatet fra strømnettet.
La apparatet kle seg ned på den medfølgende varmebestandige matten før
det pakkes bort.
OPTIMAL PROTECTION-modus
Velg OPTIMAL PROTECTION-modusen for å gi håret ditt en maksimal beskyttelse.
Rettetangen Sensitive analyserer og tilpasser platenes temperatur etter hårtypen,
for en perfekt retting som respekterer hårfibrene.
Velg en temperatur som passer til hårtypen ved hjelp av tastene + og – (se tabell
over).
Vent til den valgte temperaturen er oppnådd.
Visningen av den valgte temperaturen på LCD-skjermen slutter
å blinke når temperaturen er nådd.
Trykk deretter på knappen “
” for å aktivere OPTIMAL PROTECTION-modusen.
Symbolet for OPTIMAL PROTECTION-modusen vises på LCD-
skjermen ‘
Den valgte temperaturen blinker, noe som bekrefter
aktiveringen av OPTIMAL PROTECTION-modusen.
Ta en hårlokk med en bredde på ca. 5 cm og plasser den mellom 2 varme plater, nær
hårfestet. Lukk apparatet og hold platene lukket ved å bruke den andre hånden,
samtidig som du passer på at du ikke berører platene med hånden. La apparatet
gli langsomt over hele hårlokken, fra hårfestet til hårtuppene.
I løpet av gjennomgangen i håret, analyser og justerer apparatet temperaturen
automatisk etter hårets natur, for en spesialtilpasset retting.
LCD-skjermen vises temperaturen som er fastslått av OPTIMAL
PROTECTION-modusen, og slutter å blinke.
• Start med retting av hele håret i full sikkerhet.
For å slette OPTIMAL PROTECTION-modusen, trykk på knappen “
”.
Apparatet vil da gå tilbake til den tidligere valgte temperaturen.
Tips for å rette ut håret: Vi anbefaler å bruke den avtakbare kammen for å
rette håret. Pass på at apparatet er slått av og er helt avkjølt. Plasser kammen
ved å tre den på apparatets øvre plate. Ta en hårlokk med en bredde på ca. 5 cm og
plasser den mellom 2 varme plater, nær hårfestet. Lukk apparatet og hold platene
lukket ved å bruke den andre hånden, samtidig som du passer på at du ikke berører
platene med hånden. La apparatet gli langsomt over hele hårlokken, fra hårfestet
til hårtuppene. Gjenta operasjonen flere ganger om det er nødvendig. Vent til håret
er avkjølt før du grer det.
Merknader:
Legg enheten på en varmebestandig overflate. Den er utformet med et innebygd
stativ for å stå rett under oppvarming.
Ved første bruk vil du muligens kunne fornemme en spesiell lukt: dette skjer ofte
og forsvinner neste gang du bruker apparatet.
Ved hver bruk kan det oppstå en viss røykdannelse. Det kan skyldes fordampningen
av hudfett eller rester av hårprodukter (hårpleiemidler uten skylling, hårlakk,
osv.) eller fuktigheten i håret.
Det er helt normalt å høre en svak lyd som kan minne om spraking: det er den
karakteristiske lyden for iongeneratorer.
AUTOMATISK STANS
Hvis du lar apparatet være på i mer enn 60 minutter, vil det slås av automatisk.
Hvis du ønsker å fortsette å bruke apparatet etter dette, trykk PÅ/AV-bryteren i to
sekunder for å slå på apparatet igjen.
VEDLIKEHOLD
• Trekk ut kontakten og la apparatet avkles skikkelig.
For å bevare kvaliteten på platene rengjøres de ved hjelp av en fuktig myk klut
uten rengringsmiddel. Ikke skrap på platene.
• Oppbevar apparatet med platene sammenpresset for best mulig beskyttelse.
ST460E
Den intelligenta plattången identifierar hårtypen och anpassar automatiskt
temperaturen för att skydda håret och ge en perfekt plattningseffekt.
LÄS SÄKERHETSFÖRESKRIFTERNA INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN.
PRODUKTSPECIFIKATIONER
• BaByliss Ceramic Deep Black plattor för professionellt bruk (1): 35 mm x 120 mm.
Läget OPTIMAL PROTECTION (2) ger håret ett optimalt skydd
Temperaturväljare
(3) - Sex nivåer, från 140 °C till 235 °C.
• LCD-skärm (4) som anger vald temperatur.
Funktion med negativa joner
- Negativa joner sprids genom håret för att ge
ett mjukare och glansigare resultat.
• Start/stopp-knapp (5) – Automatisk avsngning.
• Låsning av plattorna för optimal förvaring och maximalt skydd (6)
• Vridbar sladd (7).
• Avtagbar kam för en jämn uppdelning av hårslingor mellan plattorna (8)
• Isolerande värmetålig matta
ANVÄNDNING
VARNING! Heta ytor! Var försiktig så att apparaten inte kommer i kontakt med
hårbotten, ansikte, öron eller hals under användning.
Red ut håret noga. Lyft och fäst det övre håret med kmmor och arbeta först
med de undre slingorna.
Anslut apparaten och starta den genom att trycka på start/stopp-knappen i två
sekunder.
Symbolen för jonfunktionen
och standardtemperaturen (140 °C) visas på
skärmen.
lj önskad temperatur med hjälp av knapparna + och –. Vi rekommenderar
följande inställningar:
Fint, skadat eller färgat hår:
140°C-160°C
Normalt hår:
180°C-200°C
Tjockt hår:
220°C-235°C
Temperaturen som visas på LCD-skärmen slutar blinka när
temperaturen har uppnåtts.
• Börja platta ut håret.
Aktivera läget OPTIMAL PROTECTION, som ger optimalt skydd, genom att trycka
på knappen ”
” (se nedan).
Stäng av apparaten genom att trycka på start/stopp-knappen i 2 sekunder när du
är klar. Dra ur apparaten ur väggkontakten.
Låt apparaten svalna på den medföljande värmetåliga mattan innan du ställer
undan den.
Läget OPTIMAL PROTECTION
Välj OPTIMAL PROTECTION-läget om du vill ge håret maximalt skydd.
Plattången Sensitive analyserar och justerar plattornas temperatur enligt din
hårtyp för en perfekt plattning som är så skonsam som möjligt för hårfibrerna.
lj en temperatur som passar din hårtyp med hjälp av knapparna + och – (se
tabellen nedan).
• Vänta tills vald temperatur har uppnåtts.
Temperaturen som visas på LCD-skärmen slutar blinka när
temperaturen har uppnåtts.
• Aktivera sedan läget OPTIMAL PROTECTION genom att trycka på knappen ”
”.
Symbolen för läget OPTIMAL PROTECTION visas på LCD-
skärmen.
Den valda temperaturen blinkar för att visa att läget OPTIMAL
PROTECTION har aktiverats.
Ta en hårslinga på ungefär 5 cm och lägg den mellan de två värmeplattorna nära
hårrötterna. Stäng apparaten och håll plattorna stängda med hjälp av andra
handen. Var försiktig så att du inte vidrör plattorna med handen! Låt platngen
glida långsamt längs hela hårslingan, fn rötterna till topparna.
När apparaten passerar genom håret analyserar och justerar den automatiskt
temperaturen utifrån ditt hårs specifika egenskaper för en anpassad plattning.
LCD-skärmen visar den temperatur som läget OPTIMAL
PROTECTION har fastsllt och slutar blinka.
• Du kan sedan tryggt platta hela håret.
Stäng av OPTIMAL PROTECTION-läget genom att trycka på knappen ”
”.
Apparaten återgår då till den temperatur som tidigare valts.
r så här för att få rakt hår: Vi rekommenderar dig att använda den avtagbara
kammen för att göra håret rakt. Kontrollera att apparaten är avsngd och sval.
Placera kammen på apparatens övre platta. Ta en hårslinga på unger 5 cm och
lägg den mellan de två värmeplattorna nära hårrötterna. Stäng apparaten och håll
plattorna sngda med hjälp av andra handen. Var försiktig så att du inte vidrör
plattorna med handen! Låt plattången glida långsamt längs hela hårslingan, från
rötterna till topparna. Upprepa behandlingen om nödvändigt. Låt håret svalna
innan du kammar igenom det.
Obs:
Placera apparaten på en värmelig yta. Apparaten är utformad med ett integrerat
stöd för att placeras och hållas rak medan den värms upp.
Vid den första användningen kan det hända att du märker av en viss lukt. Det är
normalt och lukten kommer att försvinna vid påföljande användningar.
Under varje användning kan en lätt rökutveckling förekomma. • Det kan bero på
avdunstning av fett, rester av hårvårdsprodukter (t.ex. produkter som inte sköljs
ur eller spray) eller fukt i håret.
Det är helt normalt att höra ett lätt fräsande ljud. Det är det karakteristiska ljudet
från jongeneratorn.
AUTOMATISK AVSTÄNGNING
Om apparaten är igång i mer än 60 minuter sngs den av automatiskt.
Om du vill fortsätta använda apparaten startar du apparaten igen genom att trycka
på start/stopp-knappen i 2 sekunder.
UNDERHÅLL
• Dra ur sladden till apparaten och låt den svalna helt.
Rengör plattorna med en mjuk fuktad trasa utan rengöringsmedel för att bibehålla
dem i bästa skick. Se till att inte repa plattorna.
• Se till att apparaten är sngd (med plattorna ihop) när du lägger undan den.
Щипцы для укладки волос
Производитель: BaByliss SARL
99 Авеню Аристид Бриан
92120, Монруж, Франция
Факс 33 (0) 1 46 56 47 52
Сделано в Китае
Дата производства (неделя, год): см. на товаре
18_ST460E IB.indd 2 4/19/18 11:35 AM
Ladda ner bruksanvisning i Svenska (PDF, 0.79 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om BaByliss ST460E Plattång genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med BaByliss ST460E Plattång?
Ja Nej
Bli den första personen som betygsätter denna produkt
0 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om BaByliss ST460E Plattång. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din BaByliss ST460E Plattång. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar BaByliss. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din BaByliss ST460E Plattång på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke BaByliss
Modell ST460E
Kategori Plattänger
Filtyp PDF
Filstorlek 0.79 MB

Alla bruksanvisningar för BaByliss Plattänger
Fler bruksanvisningar för Plattänger

Vanliga frågor om BaByliss ST460E Plattång

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

Kan jag använda en plattång på vått hår? Verifierad

Vi rekommenderar inte att använda en plattång på vått hår. För bästa möjliga resultat ska håret vara helt torrt.

Detta hjälpte (195) Läs mer

Kan jag linda sladden runt enheten efter användning? Verifierad

Det är bättre att inte göra detta eftersom det kan skada sladden. Det bästa du kan göra är att slå in sladden som den var när produkten förpackades.

Detta hjälpte (69) Läs mer

Vilken inställning passar bäst för mitt hår? Verifierad

Använd den högsta inställningen för tjockt, kurvigt eller lockigt hår. Använd en lägre inställning för tunt, färgat och skadat hår.

Detta hjälpte (48) Läs mer
Bruksanvisning BaByliss ST460E Plattång

Relaterade produkter

Relaterade kategorier