
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedienungsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ
1
2
3
4
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional.
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale.
Denna p
rodukt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller sporadisk användning.
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze
izolowanych pomieszczeniach.
Tento výrobek je vhodný pouze pro dobňe izolované prostory nebo obĀasné používání.
Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov alebo na príležitostné použitie.
Tristar Europe B.V. | Swaardvenstraat 65
5048 AV Tilburg | The Netherlands
• AVVERTENZA: Alcune parti di questo
prodotto possono diventare molto calde e
causare ustioni. Prestare particolare
attenzione ai bambini e alle persone
vulnerabili.
• Non usare questo ventilatore nelle immediate
vicinanze di un bagno, di una doccia o di una
piscina.
• Tiranti, fasci, traverse non devono essere
tagliati o incisi durante la fase di installazione.
• Non installare il dispositivo in prossimita' di
tende o di altri materiali combustibili. Cio'
potrebbe causare incendio.
• L'apparecchio non deve in nessun caso
essere coperto con materiale isolante o simile.
• Il ventilatore non deve essere collocato sotto
la presa di rete.
• Non utilizzare questa stufa se è caduta.
• AVVERTENZA: Il riscaldatore non deve
essere utilizzato se i pannelli in vetro sono
danneggiati.
• Utilizzare la stufa su una superficie orizzontale
e stabile o fissarla a parete, se applicabile.
• AVVERTENZA: Non utilizzare la stufa in
ambienti piccoli occupati da persone incapaci
di muoversi in modo autonomo, senza
costante supervisione.
• AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di
incendi, mantenere tessuti, tende e altri
materiali infiammabili a una distanza minima
di 1 m dall’uscita dell’aria.
• La stufa deve essere installata in modo tale
che gli interruttori e gli altri comandi non
possano essere toccati da una persona nella
vasca o nella doccia.
•
AVVERTENZA: Per evitare il
surriscaldamento, non coprire il riscaldatore.
I rifiuti elettrici non vanno smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
Provvedere al riciclo dove esistono strutture. Effettuare la verifica
presso l'autorità locale o il negozio in loco per ottenere consigli sul
riciclaggio.
Questo prodotto è conforme alle prescrizioni applicabili
contenute nelle normative o direttive europee.
The Green Dot è un marchio registrato di Der Grüne Punkt –
Duales System Deutschland GmbH ed è protetto come marchio in tutto
il mondo. Il logo può essere utilizzato unicamente dai clienti di DSD
GmbH titolari di un valido contratto di utilizzo del marchio o da società di
gestione dei rifiuti impegnate all'interno della Repubblica Federale di
Germania. Quanto sopra si applica anche alla riproduzione del logo da
parte di terzi in un dizionario, un'enciclopedia o una banca dati
elettronica contenente un manuale di riferimento.
Racolta differenziata dei rifiuti / Controlla le linee guida del tuo
commune
Il prodotto e i materiali di imballaggio sono riciclabili, a
condizione che la responsabilità del produttore sia estesa. Smaltirli
separatamente, seguendo i simboli di imballaggio illustrati, per un
ottimale trattamento dei rifiuti. Il logo Triman è valido solo in Francia.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Interruttore on/off
2. Manopola di regolazione della temperatura
3. Cavo di alimentazione
4. Piedini
INSTALLAZIONE
Montaggio dei piedini
• Posiziona i piedini e fissali inserendo le viti nell'alloggiamento.
• Assicurati che i piedini siano posizionati correttamente sull'estremità
inferiore del radiatore. (al massimo 12 cm dal bordo dell'articolo)
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
• Alla prima accensione del dispositivo, si sprigionerà un leggero odore.
Ciò è normale, assicurarsi che ci sia una ventilazione adeguata.
Questo odore solo temporaneo e svanirà rapidamente.
• Durante il riscaldamento o il raffreddamento l'apparecchio potrebbe
emettere dei suoni causati dall'espansione e dalla contrazione
dell'involucro del riscaldatore, questo è normale e non è indice di
difetti.
• Collegare il cavo di alimentazione alla presa. (Nota: assicurarsi che il
voltaggio indicato sul dispositivo corrisponda al voltaggio locale prima
di collegarlo. Voltaggio 220V-240V~ 50-60Hz.)
UTILIZZO
• Inserisci la spina e ruota la manopola di regolazione della temperatura
al massimo.
• Premi l'interruttore on/off del radiatore per accenderlo; la spia si
accende.
• Spingi l'interruttore on/off in posizione off per spegnere il radiatore.
• Rimuovi la spina dalla presa di corrente quando non intendi usare il
radiatore per un po' di tempo.
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Prima della pulizia, scollegare l'apparecchio ed attendere che
l'apparecchio si raffreddi.
• Pulire l'apparecchio con un panno umido. Non usare mai detergenti duri
e abrasivi, pagliette o lana d'acciaio, che danneggiano l'apparecchio.
AMBIENTE
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura
indica che questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti
domestici. I dispositivi elettronici ed elettrici non inclusi in un processo di
smistamento sono potenzialmente pericolosi per l'ambiente e la salute
umana a causa della presenza di sostanze pericolose. Si prega di smaltire
in modo responsabile presso centri idonei di raccolta differenziata.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
www.tristar.eu!
SV Instruktionshandbok
SÄKERHET
• Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan
inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.
• Om nätsladden är skadad måste den bytas ut
av tillverkaren, dess servicerepresentant eller
liknande kvalificerade personer för att undvika
fara.
• Flytta aldrig apparaten genom att dra den i
sladden och se till att sladden inte kan trassla in
sig.
• Apparaten måste placeras på en stabil, jämn
yta.
• Användaren får inte lämna apparaten obevakad
när den är ansluten till elnätet.
• Denna apparat får endast användas för
hushållsändamål och endast för det syfte den är
konstruerad för.
• Apparaten kan användas av barn från 8 år och
uppåt samt personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga eller brist på
erfarenhet och kunskap om de övervakas eller
får instruktioner angående användning av
enheten på ett säkert sätt och förstår riskerna.
• Barn får inte leka med apparaten.
• Rengöring och underhåll ska inte utföras av
barn utan uppsikt.
• Barn under 3 år ska hållas borta från apparaten,
såvida de inte hålls under uppsikt hela tiden.
• Barn från 3 år upp till 8 år får endast slå på/
stänga av apparaten om den har placerats eller
installerats i normalt användningsläge och för
avsedd användning och barnen övervakas eller
har fått instruktioner om användning av
apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna
med användningen.
• Barn från 3 år upp till 8 år får inte ansluta,
reglera och rengöra apparaten eller utföra
underhåll på den.
• För att undvika elektriska stötar ska du aldrig
sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i
vatten eller någon annan vätska.
• VARNING! Vissa delar av produkten kan bli
väldigt heta och orsaka brännskador. Var extra
försiktig när det finns barn och andra personer
som lätt skadar sig i närheten.
• Använd inte värmaren i den omedelbara
närheten av ett badkar, en dusch eller en pool.
• Reglar, bjälkar och sparrar får inte beskäras
eller hackas för att installera apparaten.
• Installera inte apparaten i närheten av gardiner
och andra brännbara material. Detta kan orsaka
brand.
• Apparaten får under inga omständigheter
täckas med isolerande material eller liknande
material.
• Värmaren får inte placeras omedelbart under ett
vägguttag.
• Använd inte värmaren om den har tappats.
• VARNING! Värmaren får inte användas om
glaspanelerna är skadade.
• Du kan antingen använda värmaren på en
horisontell och stabil yta, eller fästa den på
väggen.
• VARNING! Använd inte värmaren i små rum
med personer som inte kan lämna rummet av
sig själva, om det inte sker under konstant
övervakning.
• VARNING! För att minska risken för brand, håll
textilier, gardiner och andra lättantändliga
material minst 1 meter från luftutloppet.
• Värmaren måste monteras så att strömbrytarna
och andra kontroller inte kan beröras av en
person i badet eller duschen.
•
VARNING! Undvik överhettning genom att
inte täcka över värmaren.
Elektriska avfallsprodukter får inte slängas med hushållsavfallet.
Återvinn där det finns anläggningar för det ändamålet. Kontakta din lokala
myndighet eller butik för att få råd om återvinning.
Denna produkt uppfyller kraven på överensstämmelse i
tillämpliga europeiska förordningar eller direktiv.
Den gröna punkten är ett registrerat varumärke som tillhör Der
Grüne Punkt - Duales System Deutschland GmbH och är skyddat som
varumärke över hela världen. Logotypen får endast användas av kunder
hos DSD GmbH som har ett giltigt avtal om användning av varumärket
eller av anlitade avfallshanteringsföretag i Förbundsrepubliken Tyskland.
Detta gäller även om tredje part återger logotypen i en ordbok, en
uppslagsbok eller en elektronisk databas som innehåller en
referensmanual.
Separat insamling / Kontrollera dina lokala kommunala riktlinjer.
Produkten och förpackningsmaterialet är återvinningsbart och är
kopplat till ett utökat tillverkaransvar. Kassera den separat och följ de
illustrerade förpackningssymbolerna för bättre avfallshantering. Triman-
logotypen är endast giltig i Frankrike.
BESKRIVNING AV DELAR
1. På-/avknapp
2. Temperaturreglageknapp
3. Strömsladd
4. Fötter
INSTALLATION
Fotmontering
• Placera fötterna och fäst dem genom att skruva i skruvarna i höljet.
• Se till att fötterna är korrekt placerade på värmarens nedre del. (högst
12 cm från artikelns kant)
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
• När enheten sätts på för första gången uppstår en svag lukt. Detta är helt
normalt. Sörj för god ventilation. Lukten är bara tillfällig och försvinner
snart.
• Enheten kan avge vissa ljud när den värms upp och kyls ner. Dessa ljud
orsakas av att värmarens hölje expanderar och dras ihop. Detta är
normalt och indikerar inte att något är fel.
• Anslut strömkabeln till uttaget. (OBS: Se till att spänningen som anges
på enheten motsvarar den lokala spänningen innan enheten ansluts.
Spänning 220V-240V~ 50-60Hz.)
ANVÄNDNING
• Anslut strömkontakten och vrid temperaturreglaget till högsta läge.
• Tryck på värmarens on/off-knapp för att slå på värmaren,
indikeringslampan tänds.
• Tryck på av-/på-knappen till avstängningsläget för att stänga av
värmaren.
• Dra ut kontakten ur uttaget när du inte använder värmaren på ett tag.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
• Innan rengöring, dra ur kontakten och vänta tills apparaten har svalnat.
• Rengör apparaten med en fuktig trasa. Använd aldrig starka och
slipande rengöringsmedel, skursvamp eller stålull som skadar apparaten.
OMGIVNING
Den överkryssade symbolen för hjulburk innebär att denna produkt
inte får kastas med vanligt hushållsavfall. Elektronisk och elektrisk
utrustning som inte ingår i den selektiva sorteringsprocessen är potentiellt
farlig för miljön och människors hälsa på grund av förekomsten av farliga
ämnen. Bortskaffa den på ett ansvarsfullt sätt på en godkänd avfalls- eller
återvinningsanläggning.
Support
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på www.tristar.eu!
PL Instrukcje użytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeństwa.
• W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby
uniknąć zagrożenia, musi on być wymieniony
przez producenta, jego agenta serwisowego lub
osoby o podobnych kwalifikacjach.
• Nie wolno przesuwać urządzenia, ciągnąć za
przewód ani dopuszczać do zaplątania kabla.
• Urządzenie należy umieścić na stabilnej i
wypoziomowanej powierzchni.
• Urządzenia nie należy pozostawiać bez
nadzoru, kiedy jest podłączone do zasilania.
• Urządzenie przeznaczone jest tylko do
eksploatacji w gospodarstwie domowym, w
sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
• Urządzenia mogą używać dzieci w wieku 8 lat i
starsze oraz osoby z obniżoną sprawnością
fizyczną, zmysłową lub umysłową, a także
osoby bez doświadczenia i wiedzy, jeśli są one
nadzorowane lub gdy poinstruowano je, jak
korzystać z tego urządzenia w bezpieczny
sposób, i gdy zdają sobie sprawę z istniejących
niebezpieczeństw.
• Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
• Dzieci bez nadzoru nie mogą wykonywać
czyszczenia i konserwacji dozwolonej dla
użytkownika.
• Dzieci w wieku poniżej 3 lat nie mogą
przebywać w pobliżu urządzenia, jeśli nie są
przez cały czas nadzorowane.
• Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą jedynie
włączać i wyłączać urządzenie, pod warunkiem
że zostało ono umieszczone lub zainstalowane
w normalnej pozycji roboczej, a dzieci są
nadzorowane lub poinstruowano je, jak
korzystać z tego urządzenia w bezpieczny
sposób, i gdy zdają sobie sprawę z istniejących
niebezpieczeństw.
• Dzieciom w wieku od 3 do 8 lat nie wolno
podłączać urządzenia do gniazdka, dokonywać
jego regulacji, czyścić go ani przeprowadzać
konserwacji dozwolonej dla użytkownika.
• Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani
urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.
• OSTRZEŻENIE: Niektóre części produktu mogą
się bardzo rozgrzać i spowodować oparzenia.
Należy zwracać szczególną uwagę i
zachowywać ostrożność, gdy w pobliżu
urządzenia przebywają dzieci lub osoby
szczególnie narażone.
• Nie używaj tego grzejnika bezpośrednio przy
wannie, prysznicu lub basenie do pływania.
• Aby zainstalować urządzenie nie można ciąć
ani nacinać belek stropowych, dźwigarów lub
krokwi.
• Proszę nie umieszczać urządzenia w pobliżu
firanek lub innych palnych materiałów. Może to
spowodować pożar.
• Urządzenie, pod żadnym pozorem, nie może
być przykryte materiałem izolującym lub
podobnym.
• Nie wolno umieszczać grzejnika bezpośrednio
pod gniazdkiem.
• Nie używać nagrzewnicy, jeśli została
upuszczona.
• OSTRZEŻENIE: Nie wolno używać grzejnika,
jeśli szklane panele są uszkodzone.
• Nagrzewnicy używać na poziomej i stabilnej
powierzchni lub zamocować na ścianie.
• OSTRZEŻENIE: Jeżeli nie zostanie zapewniony
ciągły nadzór, nie należy go używać w małych
pomieszczeniach, w którym znajdują się osoby,
które nie są w stanie ich samodzielnie opuścić.
• OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko pożaru,
materiały tekstylne, zasłony lub inne łatwopalne
materiały należy trzymać przynajmniej 1 m od
wylotu powietrza.
• Grzejnik powinien być zainstalowany w taki
sposób, aby osoba znajdująca się w wannie lub
pod prysznicem nie dotykała wyłącznika ani
innych przycisków kontrolnych.
•
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć przegrzania,
nie przykrywaj grzejnika.
Zużytych produktów elektrycznych nie należy wyrzucać razem z
odpadami domowymi. Oddawaj odpady do recyklingu w odpowiednich
zakładach utylizacji odpadów. Aby uzyskać informacje dotyczące
recyklingu, skontaktuj się z lokalnym urzędem lub sklepem.
Ten produkt spełnia wymagania zgodności z odpowiednimi
europejskimi przepisami lub dyrektywami.
Zielony Punkt jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Der
Grüne Punkt - Duales System Deutschland GmbH i jest chroniony jako
znak towarowy na całym świecie. Logo może być używane wyłącznie
przez klientów DSD GmbH posiadających ważną umowę o korzystaniu ze
znaku towarowego lub przez zaangażowane firmy zajmujące się
gospodarką odpadami na terenie Republiki Federalnej Niemiec. Dotyczy
to również reprodukcji logo przez osoby trzecie w słowniku, encyklopedii
lub elektronicznej bazie danych zawierającej podręcznik.
lub elektronicznej bazie danych zawierającej podręcznik.
Oddzielna utylizacja / Sprawdź przepisy lokalne.
Produkt i materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu, pod
warunkiem rozszerzenia odpowiedzialności producenta. Wyrzucaj je
oddzielnie, stosując się do przedstawionych symboli na opakowaniu, aby
lepiej przetwarzać odpady. Logo Triman obowiązuje tylko we Francji.
OPIS CZĘŚCI
1. Przełącznik wł./wył.
2. Pokrętło regulacji temperatury
3. Kabel zasilający
4. Nóżki
MONTAŻ
Zestaw nóżek
• Umieść nóżki i zabezpiecz je wkręcając śruby w obudowę.
• Upewnij się, aby nóżki były umieszczone we właściwym miejscu, w
dolnej części grzejnika. (maksymalnie 12 cm od krawędzi przedmiotu)
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
• Gdy urządzenie zostanie włączone po raz pierwszy, pojawi się lekki
zapach. To normalne, zadbaj o odpowiednią wentylację. Zapach jest
tymczasowy i wkrótce zniknie.
• Podczas nagrzewania i stygnięcia mogą występować odgłosy
spowodowane rozszerzaniem się i kurczeniem osłony nagrzewnicy, co
jest normalnym zjawiskiem i nie oznacza żadnej usterki.
• Podłącz kabel zasilający do gniazda. (Uwaga: Przed podłączeniem
urządzenia upewnij się, że napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z
napięciem lokalnym. Napięcie 220V-240V~ 50-60Hz.)
UŻYTKOWANIE
• Podłącz wtyczkę zasilania i obróć pokrętło regulacji temperatury do
maksimum.
• Naciśnij przełącznik wł./wył. grzejnika, aby go włączyć. Zaświeci się
lampka kontrolna.
• Przesuń przełącznik wł./wył. na pozycję wyłączoną, aby wyłącznik
grzejnik.
• Wyjmij wtyczkę zasilania z gniazdka, jeśli nie używasz grzejnika przez
pewien czas.
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
• Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę z gniazda i odczekać, aż urządzenie
wystygnie.
• Zewnętrzną obudowę należy czyścić wilgotną szmatką. Nie należy nigdy
używać ostrych ani szorstkich środków czyszczących, zmywaków do
szorowania oraz druciaków, aby nie uszkodzić urządzenia.
ŚRODOWISKO
Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady oznacza,
że tego produktu nie można wyrzucać wraz z innymi odpadami
gospodarstwa domowego. Ze względu na obecność niebezpiecznych
substancji, mieszanin lub części składowych urządzenia elektryczne i
elektroniczne, niepodlegające procesowi selektywnego sortowania są
potencjalnie niebezpieczne dla środowiska i zdrowia ludzi. Produkt należy
zutylizować w sposób odpowiedzialny w zatwierdzonym zakładzie
utylizacji odpadów lub recyklingu.
Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z
uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin
oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w
przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w
tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy,
które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste
środowisko naturalne.
Wsparcie
Wszelkie informacje i części zamienne można znaleźć stronie
www.tristar.eu.
CS Návod k použití
BEZPEČNOST
• Při ignorování bezpečnostních pokynů nemůže
být výrobce odpovědný za případná poškození.
• Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být
vyměněn výrobcem, jeho servisním zástupcem
nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se
předešlo možným rizikům.
• Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za
přívodní šňůru a ujistěte se, že se kabel
nemůže zamotat.
• Spotřebič musí být umístěn na stabilním a
rovném povrchu.
• Uživatel nesmí nechat spotřebič bez dozoru,
pokud je připojen k napájení.
• Tento spotřebič lze použít pouze v domácnosti
za účelem, pro který byl vyroben.
• Děti starší 8 let a osoby s omezenými
tělesnými, smyslovými či mentálními
schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a
znalostí smějí tento spotřebič používat, pokud
jsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich
bezpečnost nebo pokud byly o použití tohoto
spotřebiče touto osobou poučeny a uvědomují
si možná nebezpečí.
• Děti si nesmí se spotřebičem hrát.
• Čištění a uživatelská údržba nesmí být
prováděna dětmi bez dozoru dospělého.
• Přístup dětí mladších 3 let je bez trvalého
dohledu dospělé osoby zakázán.
• Děti ve věku od 3 do 8 let mohou spotřebič
pouze zapnout nebo vypnout, pokud je umístěn
nebo instalován ve své normální provozní
poloze a děti jsou pod dohledem nebo dostaly
pokyny ohledně bezpečného použití spotřebiče
a uvědomují si možná nebezpečí.
• Děti ve věku od 3 do 8 let nesmí spotřebič
zapínat do zásuvky, regulovat jeho chod nebo
jej čistit či provádět uživatelskou údržbu.
• Abyste se ochránili před elektrickým výbojem,
neponořujte napájecí kabel, zástrčku či
spotřebič do vody či jiné tekutiny.
• VAROVÁNÍ: Některé části výrobku mohou být
velmi horké a způsobit popáleniny. Zvláštní
opatrnosti je třeba za přítomnosti dětí
a zranitelných osob.
Delta i konversationen om denna produkt
Här kan du dela vad du tycker om Tristar KA-5090 Värmefläkt. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.