Bruksanvisning Nomad Lodge 5.1 Air Tält

Behöver du en bruksanvisning för din Nomad Lodge 5.1 Air Tält? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 7 vanliga frågor, 0 kommentarer och har 1 röst med ett genomsnittligt produktbetyg på 100/100. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

4
NL Bij elk ring en pin systeem (het bevestigingpunt voor de tentstokken) zit een stelband.
Maak deze zo ver mogelijk los.
EN
DE
FR
5
NL
EN
DE
FR
9
8
7
NL Pak de voorste stok en schuif hem in de pin aan de ene kant van de tent. Steek daarna
de stok in de pin aan de andere zijde van de tent.
Let op: zorg ervoor dat de banden niet gedraaid zitten.
EN
DE
FR
6
NL Doe vervolgens hetzelfde bij de een na voorste stok en trek de spanbanden van beide
stokken aan.
EN
DE
FR
NL Zet nu de tent overeind en klap de tent om zodat de stoksleuven waar nog geen stok-
ken in zitten bovenaan komen te liggen. Steek vervolgens de overige stokken in de
pinnen en trek de spanbanden aan.
EN
DE
FR
10
NL Zet de tent rechtop en zet deze aan de achterkant en voorkant vast met haringen.
De tent hoeft nog niet helemaal strak te staan.
Let op: indien de tent vacuüm zuigt, rits dan de voordeur iets open.
EN
DE
FR
NL Bevestig nu de haakjes aan de stokken
EN Now fit the hooks on the poles.
DE Befestigen Sie jetzt die Haken an den Stangen.
FR Ensuite, raccordez les petits crochets aux tiges.
Pak de 5 stokken. De korte stokken komen aan de voor- en achterzijde. Steek de
stokken 20 cm in de stoksleuven en trek deze vervolgens over de stokken. Trek telkens
aan het begin van de stok. Let op: zorg ervoor dat de stokken dezelfde kant op liggen.
Each ring-and-pin system (the attachment point for the tent poles) has an adjustment
strap. Loosen these straps as much as possible.
Take the 5 poles. The short poles are meant for the front and rear. Insert the poles
20cm in the pole sleeve and then pull the sleeves over the poles. Always pull from the
top of the pole. Attention: make sure that the poles are aligned in the same direction.
Nehmen Sie die 5 Stangen. Die kurzen Stangen sind für die Vorder- und Rückseite
vorgesehen. Stecken Sie die Stangen 20 cm in die Stangenschlitze und ziehen Sie diese
dann über die Stangen. Ziehen Sie immer am Stangenanfang. Achtung: Sorgen Sie
dafür, dass die Stangen in der gleichen Richtung liegen.
Prenez les 5 tiges. Les tiges courtes sont placées devant et derrière. Insérez les tiges
sur 20 cm dans les fentes, puis recouvrez-en les tiges. Tirez toujours au début de la tige.
Attention: assurez-vous que les tiges soient dans le même sens.
Take the pole and slide it into the pin on one side of the tent . Then stick the pole into
the pin on the other side of the tent. Attention: make sure the straps are not twisted.
Schieben Sie die vordere Stange in den Stift an der einen Seite des Zeltes. Schieben Sie
anschließend die Stange in den Stift an der anderen Seite des Zeltes.
Achtung: Sorgen Sie dafür, dass sich die Bänder nicht verdrehen.
Stand the tent upright and peg it down at the back and the front. The tent does not
need to be completely taut just yet. Attention: if the tent creates a vacuum, zip the
front entrance slightly open.
Richten Sie das Zelt gerade auf und befestigen Sie es an der Rück- und Vorderseite mit
Heringen. Das Zelt braucht noch nicht ganz gespannt zu sein. Achtung: Wenn im Zelt
ein Vakuum entsteht, öffnen Sie dann den Reißverschluss an der Vorderseite etwas.
Redressez la tente et fixez-la à l’avant et à l’arrière avec des sardines. Inutile de tendre
complètement la tente à ce stade. Attention: si la tente aspire à vide, ouvrez de
quelques crans la fermeture éclair de la porte.
Proceed in the same manner for
the second frontmost pole and tighten the straps of
both poles.
Now stand the tent upright and swing it over so that the pole sleeves without poles
are situated on top. Then insert the remaining poles in the pins and tighten the straps.
Richten Sie das Zelt jetzt auf und legen Sie es so hin, dass die Stangenschlitze, in denen
sich noch keine Stangen befinden, oben liegen. Stecken Sie anschließend die übrigen
Stangen in die Stifte und ziehen Sie die Spannbänder an.
Redressez à présent la tente et renversez-la afin que les fentes ne contenant aucune
tige se trouvent au-dessus. Placez ensuite les tiges restantes dans les goupilles et
serrez les tendeurs.
Verfahren Sie auf die gleiche Weise bei der zweiten Stange und ziehen Sie die Spann-
bänder beider Stangen an.
Réitérez l’opération avec la tige avant-dernière et serrez les tendeurs des tiges.
Prenez la tige avant et insérez-la dans la goupille d’un de la tente. Insérer la
goupille ensuite à l’autre te des tiges.
Attention: veillez à ce que les bretelles ne soient pas tordues.
An jedem Ring- und Stiftsystem (dem Befestigungspunkt für die Zeltstangen) befindet
sich ein Verstellband. Dieses ist so weit wie möglich zu lockern.
Chaque système « ring & pin » (le point de fixation des tiges) est doté de bretelles.
Détendez-les au maximum.
GBA 2014 Lodge 5.1 Air.indd 2 06-01-14 13:51
Ladda ner bruksanvisning i Engelska (PDF, 1.87 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Nomad Lodge 5.1 Air Tält genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Nomad Lodge 5.1 Air Tält?
Ja Nej
100%
0%
1 röst

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Nomad Lodge 5.1 Air Tält. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Nomad Lodge 5.1 Air Tält. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Nomad. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Nomad Lodge 5.1 Air Tält på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Nomad
Modell Lodge 5.1 Air
Kategori Tält
Filtyp PDF
Filstorlek 1.87 MB

Alla bruksanvisningar för Nomad Tält
Fler bruksanvisningar för Tält

Vanliga frågor om Nomad Lodge 5.1 Air Tält

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

Kan jag lagra mitt tält när det är vått? Verifierad

Endast under mycket korta perioder. När ett tält lagras i vått tillstånd i en vecka eller längre kan det bli mögligt. Detta är skadligt för ditt tält och eventuellt din hälsa.

Detta hjälpte (515) Läs mer

Hur impregnerar jag ett tält? Verifierad

Sätt upp tältet, rengör trasan och låt den torka. Applicera impregneringsmedlet på duken med en växtspruta eller annan spray. Det är också möjligt att använda en målarulle eller pensel. Duken måste vara helt mättad med impregneringsmedlet. Behandla också tältets insida. Rengör fönster noggrant med en fuktig trasa. Låt inte impregneringsmedlet torka på det. Låt tältduken torka helt. Upprepa behandlingen om det behövs.

Detta hjälpte (409) Läs mer

Kan jag reparera ett tår eller hål i tältets duk själv? Verifierad

Det finns speciella bitar av självhäftande tyglappar tillgängliga för syntetiska tygdukar. Stick en av dessa fläckar på båda sidor av hålet eller riv. För tygdukar av bomull eller tygdukar av blandat material är det bäst att använda lappar som kan strykas på. Detta kräver strykjärn.

Detta hjälpte (264) Läs mer

Dragkedjan i mitt tält går inte smidigt, vad kan jag göra? Verifierad

När en blixtlås går smidigt, använd en torr PTFE-spray eller silikonspray. Spraya inte på trasan och spray förebyggande för att undvika framtida problem.

Detta hjälpte (207) Läs mer

Vilka tältpinnar är bäst att använda för vilka ytor? Verifierad

På gräsmark- eller skogsytor kan du använda halvcirkelformiga eller plastpinnar. På steniga ytor måste du använda stenpinnar. På leraytor kan du använda halvcirkelformade, plastiska eller universella pinnar. På grusytor behöver du halvcirkelformiga eller universalpinnar och på sand måste du använda träpinnar.

Detta hjälpte (196) Läs mer

Det finns vattendroppar på insidan av tältet, betyder det att det läcker? Verifierad

Nej, det här är förmodligen kondens. Se till att tältet är ordentligt ventilerat för att hålla kondens på ett minimum.

Detta hjälpte (175) Läs mer

Impregneringsmedlet lämnar vita fläckar eller en vit dis på tältduken. Vad kan jag göra åt detta? Verifierad

Om agenten lämnar en vit dis eller vita fläckar på tältduken betyder det att du har applicerat mer impregneringsmedel på dessa områden. Detta är inte skadligt och fläckarna försvinner ofta med tiden. Det är inte tillrådligt att använda mindre impregneringsmedel för att förhindra fläckar. Duken måste vara helt mättad med impregneringsmedlet för att ge bra resultat.

Detta hjälpte (131) Läs mer
Bruksanvisning Nomad Lodge 5.1 Air Tält

Relaterade produkter

Relaterade kategorier

×
Download