Bruksanvisning Ciano Aqua 80 Light Akvarium

Behöver du en bruksanvisning för din Ciano Aqua 80 Light Akvarium? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 2 vanliga frågor, 7 kommentarer och har 5 röster med ett genomsnittligt produktbetyg på 0/100. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

Guide d´utilisation
User guide
Gebrauchsanleitung
F
U
D
Gebruiksaanwijzing
N
OK
NO
+
-
24 h
OK
MINI
Filtersysteem
Verwarming
Sistema di filtrazione
Riscaldatore
Sistema de filtración
Calentador
N
Filtration system
Heater
Filtersystem
Regelheizer
Sistema de filtração
Resistência
Filtreringssystem
Värmare
I
E
U
D
P
Emplacement de la pompe
Plaats van de pomp
Posizione della pompa
Ubicación de la bomba
Pump location
Anbringungsstelle Pumpe
Localização da bomba
Plats för pumpen
S
P
D
U
E
I
N
F
26º C
26º C
26º C
26º C
ON
26º C
26º C
OFF
Emplacement des
masses de filtration
Plaats van
de filtermassa´s
Posizione dei
materiali filtranti
F
Ubicación de los
masas de filtración
Filtration media
location
Anbringungsstelle
Filtermassen
N
Localização das
massas filtrantes
I
E
U
D
P
S
Emplacement du chauffage
Plaats van de verwarming
Posizione del riscaldatore
Ubicación de la calefacción
Heater location
Anbringungsstelle Heizung
Localização da resistência
Plats för värmeanordningen
F
N
I
E
U
D
P
S
Plats för filtermassorna
Passagem do tubo da bomba de ar
Ubergang des Roheres der Luftpumpe
Insert air pump tube
Inserte el tubo del compresor
Inserire il tubo dell´aeratore
Doorgang voor de luchtslang
Passage de tuyau de la pompe à air
Sätt in luftslangen här
Manuntenção
Wartung
Maintenance
Mantenimiento
Manutenzione
Onderhoud
Entretien
F
N
I
E
U
D
P
S
F
N
I
E
U
D
P
S
Verwijder de bevestigingsbocht van de stijve slang van de pomp.
Togliere l´anello di bloccaggio del tubo rigido della pompa.
Retirar el anillo de apriete del tubo rígido de la bomba.
Den Befestigungsring des starren Pumpenrohrs entfernen.
N
I
E
D
P
S
Fixer le tuyau dans le trou du filtre biologique. Remettre le coude
de serrage. Le pompe doit être suspendue pour ne pas toucher les
parois et éviter ainsi toutes vibrations.
F
Retirar o terminal curvo de aperto do tubo rígido da bomba.
Ta bort klämringen fran pumpens rör.
N
Bevestig de buis in het gat van de biologische filter. De bevestigingsbocht
weer in plaats brengen. Hang de pomp zo op dat hij de wanden niet raakt,
om trillingen te voorkomen.
Fissare il tubo nel foro del filtro biologico. Riporre al suo posto l´anello.
Per evitare qualsiasi vibrazione, la pompa deve essere sospesa in modo tale
che non sia a contatto con le pareti.
I
Fijar el tubo en el orificio del filtro biológico. Volver a colocar el anillo.
La bomba debe ser suspendida para no tocar las paredes y evitar así las
vibraciones.
Insert the tube in the biological filter´s hole. Reposition the lock-part.
The pump should be suspended so it doesn´t touch the walls, thereby
avoiding any vibrations.
Das Rohr in der Öffnung des Biofilters befestigen. Den Befestigungsring
wieder anbringen Die Pumpe muss so aufgehängt werden, dass sie die
Wände nicht berührt, um Vibrationen zu vermeiden.
E
U
D
Fixe o tubo ao orifício do filtro biológico. Recolocar o terminal curvo
de aperto. A bomba deve estar suspensa para não tocar nas paredes, por
forma a evitar qualquer vibração.
P
Fäst röret i halet i det biologiska filter. Sätt tillbaka ringen och vrid ett
kvarts varv. Pumpen skall hängas upp för att inte röra vid väggarna och för
att undvika vibrationer.
S
S
Montagem das dobradiças e
instalação da tampa. OBRIGATÓRIA!
P
Montage der Scharniere und Anbringen
der Abdeckung. OBLIGATORISCHEN!
D
Assembly of the hinges and
installing the lid. MANDATORY!
U
Montage de las bisagras y
colocación de la tapa. OBLIGATORIA!
E
Montaggio delle cerniere e messa
in opera del coperchio. OBBLIGATORIA!
I
Montage van de scharnieren en
plaatsing van het deksel. VERPLICHT!
N
Montage des charnières et mise
en place du couvercle. OBLIGATOIRE!
F
Montering av gangjärnen och
locket. OBLIGATORISK!
o
o
Underhall
o
S
Système de filtration
Chauffage
F
Enlever le coude de serrage du tuyau rigide de la pompe.
F
Remove the lock-part from the pump´s rigid tube.
U
2
1
1 2 3
P
Apertar os anéis para uma perfeita estanquicidade. Verificar o bom posicionamento
dos dois vedantes em cada anel.
E
I
N
D
U
F
S
Eclairage
Verlichtingssysteem
Illuminazione
Iluminacion
Lighting unit
Beleuchtunssystem
Sistema de iluminação
Belysningsenhet
N
I
U
F
P
A40010-00
D
E
S
P
E
I
N
D
U
F
S
OFF
2 3
OFF
Manuale d´istruzioni
Guía de uso
Manual de instruções
I
E
P
Användarguide
S
+
-
!
“Click”
OFF
15 m
OFF
15m
!
Resserer les bagues complètement pour une parfaite étanchéité. Vérifier la bonne position
des 2 joints sur chaque bague.
Retighten the collars completely for proper water tightness. Please verify the correct
position of the 2 o-rings on each of the clamping collars.
Apretar los anillos a fondo para obtener una buena estanqueidad. Verifique que la
posicion es la correcta al extremo de los tubos.
Non rimuovere il coperchio. Non cercate di eseguire qualsiasi intervento sul riparo della
lampada. Il riparo completo deve esserci restituito in caso di problemi con lo stesso
(il trasporto della merce verrà eseguito a vostre spese).
Deksel niet verwijderen. Ingeval iets fout loopt, onderneem zelf niets. De hele lichttunnel
moet teruggestuurd worden. (Het materiaal wordt verzonden op uw kosten).
Não retirar a tampa da galeria. Em caso de anomalia não tente nenhuma intervenção.
Devolva a galeria completa (os encargos serão por conta do cliente).
De bussen volledig vastzetten voor een goede isolatie. Gelieve te controleren dat de 2
dichtingseringen op ieder sluitstuk goed op hun plaats zitten.
Stringere completamente gli anelli per ottenere una buona tenuta stagna. Si prega di
controllare che le guarnizione siano posizionate bene nei 2 portalampada.
Ne pas enlever le couvercle. Pour toute autre intervention, ne tentez aucune opération.
La galerie complète doit nous être retournée. (Le matériel circule à vos frais et charges).
Do not remove cover. Do not attempt any operation for other types of interventions. The
complete fitting must be returned to us. (The material will circulate at your expense).
No retire la cubierta. No trate de realizar ninguna otra intervención. Si fuera necesario,
reexpídanos la galería de iluminación completa. (El transporte del material corre por su
cuenta y riesgo).
Dra at ringarna helt for att uppna god vattentathet. Kontrollera ratt lage for 2 packningarna
pa varje slangklamma.
Ta ej av locket. Forsok inte utfora ingrepp i nagot annat sammanhang. Hela ljuskupan ska
returneras till oss. (Du star sjalv for ansvar och kostnader betr. materialtransporten).
Die Ringe zur Gewahrleistung der Dichtheit vollig festziehen. Die Position der 2 Dichtungsringe
auf jedem Klemmring prufen.
..
..
..
Abdeckung nicht abnehmen. Bei allen anderen Zwischenfallen nichts unternehmen, denn
dann muss die ganze Beleuchtungsgalerie zuruckgeschickt werden. (Das Material reist auf
Ihre Kosten und zu Ihren Lasten).
!
!
F Le système d´éclairage n´est pas étanche, ne pas
l´immerger.
U The lighting unit is not waterproof, do not emerge it.
P O sistema de iluminação não é estanque, não imergir.
E El sistema de iluminación no es estanco, no sumergir.
I L´apparecchio d´illuminazione non è impermeabile,
non immergerlo in alcun liquido.
NO
D Die Beleuchtungseinheit ist nicht wasserdicht.
Bitte nicht ins Wasser eintauchen.
N De verlichtingseenheid is niet waterproof, dompel
deze niet onder.
S Belysningsenheten ar inte vattentat, far ej komma i
kontakt med vatskor.
..
..
..
Ladda ner bruksanvisning i Svenska (PDF, 1.67 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Ciano Aqua 80 Light Akvarium genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Ciano Aqua 80 Light Akvarium?
Ja Nej
0%
100%
5 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Ciano Aqua 80 Light Akvarium. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Brian Gamble 19-06-2021
Hur klämmer jag fast led-remsan i locket? Den passar spåren men verkar inte vilja låsa sig

svara | Detta hjälpte (0) Läs mer (Översatt av Google)
trucmuch 25-03-2022
Jag kan inte göra det också

Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
Trucmuch 25-03-2022
hur man lägger locket

svara | Detta hjälpte (0) Läs mer (Översatt av Google)
jean luc 09-11-2022
hej hur man klipper omslaget

Detta hjälpte (3) (Översatt av Google)
José Manuel Rojas 02-02-2023
Hallå! Efter några strömavbrott har vattenpumpen slutat spruta ut vatten, någon som vet hur jag kan försöka fixa det eller se var felet ligger?

svara | Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)
CIRO CORCIONE 29-10-2023
NÖJD MED OVERALLEN, MEN JAG VET INTE OM JAG SÄTTAR SUGKOPPEN UNDER MONTERING, på pampatanken och på termostaten, där rakmusslorna och vadden finns, kommer lådan upp till ytan när den är filtrerad , lossnar från dess anslutningar, FRÅGA, DET FINNS SUGKOPPEN, OCH HUR MAN LAGER DEN, VAR MAN FINNER DEN TACK

svara | Detta hjälpte (0) Läs mer (Översatt av Google)
CIRO CORCIONE 29-10-2023
Jag ber om ursäkt för ETT SKRIVFELPUMP ELLER SKRIFTLIG PAMPA TACK TILL ER ALLA

Detta hjälpte (0) (Översatt av Google)

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Ciano Aqua 80 Light Akvarium. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Ciano. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Ciano Aqua 80 Light Akvarium på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Ciano
Modell Aqua 80 Light
Kategori Akvarier
Filtyp PDF
Filstorlek 1.67 MB

Alla bruksanvisningar för Ciano Akvarier
Fler bruksanvisningar för Akvarier

Vanliga frågor om Ciano Aqua 80 Light Akvarium

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

Hur många fiskar kan jag ha i mitt akvarium? Verifierad

Använd följande tumregel: Per liter vatten kan du ha en centimeter sötvattensfisk eller en halv centimeter saltvattensfisk. Kom ihåg att det också beror på filtrets kapacitet och mängden dekorationer i akvariet.

Detta hjälpte (264) Läs mer

Hur ofta ska jag rengöra ett akvarium? Verifierad

Det finns specialutrustning för att mäta de olika mineralvärdena i vattnet och för att avgöra om rengöring är nödvändig. Om denna utrustning inte finns är det bäst att rengöra akvariet minst en gång i veckan.

Detta hjälpte (156) Läs mer
Bruksanvisning Ciano Aqua 80 Light Akvarium