Bruksanvisning Asaklitt CL22289 Luftbädd

Behöver du en bruksanvisning för din Asaklitt CL22289 Luftbädd? Nedan kan du se och ladda ner PDF-bruksanvisningen gratis på svenska. Den här produkten har för närvarande 5 vanliga frågor, 0 kommentarer och har 0 röster. Om det här inte är bruksanvisningen du vill ha, vänligen kontakta oss.

Är produkten defekt och erbjuder bruksanvisningen ingen lösning? Gå till ett Repair Café för gratis reparationstjänster.

Bruksanvisning

Loading…

UNITED KINGDOM • CUSTOMER SERVICE
tel: 020 8247 9300 e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk internet: www.clasohlson.co.uk postal: Clas Ohlson Ltd, Aquilla House (First floor), 1 Becketts Wharf, Lower Teddington Road, Hampton Wick, Kingston Upon Thames, KT1 4ER
ENGLISH
Ver. 20190919
Airbed
Art.no 31-3225-1 Model CL22289
31-3225-2 CL22290
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save
it for future reference. We reserve theright for any errors in text or images and any
necessary changes made to technical data. In theevent of technical problems or
other queries, please contact our Customer Services.
Safety
This product is intended for indoor use only.
Warning:
Do not expose the electric pump to moisture.
Never immerse the product, the mains lead or plug in water or other liquid.
The product must only be plugged into to an earthed 230 V, 50 Hz power outlet.
Unplug the pump from the mains when it is not in use.
Never plug in or unplug the product with wet hands.
Never use the product if it, the mains lead or plug is damaged or malfunctioning.
Do not place the mains lead where it can be damaged by hot surfaces, sharp
edges or be crushed.
Inspect the mains lead regularly for signs of damage. Never use the product if
the mains lead or plug is damaged.
It is not recommended that the product be used with an extension lead or
trailing socket.
Never use the product in conjunction with a timer or other timer-controlled equipment.
The product may be used by children aged 8 or over under adult supervision.
The product may be used by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or persons with a lack of experience or knowledge which could
jeopardise their safety, provided they have been instructed in the safe operation
of the product and understand the hazards involved.
Never let children play with the product.
Use, cleaning and maintenance may be carried out by children but only under
adult supervision.
The airbed is not a toy. Do not stand or jump on it.
Keep the storage bag of the product in a cool, dry place out of children’s reach
when not in use.
Never use the product if it has been damaged in any way.
Never try to open the product, repair, dismantle or modify it in any way.
Repairs must only be carried out by qualified service technicians and only using
original spare parts.
Do not use hot air to fill the airbed, doing so might cause the airbed to melt.
The air intake/outlet of the product must not be covered in any way. Make sure
that no foreign objects block or enter into the air inlet/outlet. Blockages can lead
to fires, electric shocks or damage to the product.
Never hold the air inlet/outlet next to your eyes or hair when the pump is running.
Manual bed inflation
It is possible to inflate theairbed manually if there is no wall socket available.
1. Remove thecap from theair valve.
2. Connect ahand pump to theair valve. Don’t use acompressor or other
mechanical pump.
3. Inflate thebed manually.
4. When theairbed is fully inflated, disconnect thehand pump and put thecap
back on theair valve.
2. Turn thecontrol knob to [ INFLATE ].
2. Turn thecontrol knob to
[ DEFLATE ].
3. When theairbed is firm but not hard,
stop thepump by turning thecontrol
knob to [ OFF ].
3. When theairbed has deflated, stop
thepump by turning thecontrol
knob to [ OFF ].
4. Unplug thepump.
Note: Theairbed might lose some of its firmness after it has been inflated be-
cause theair being pumped in becomes warm as it is pumped. Once theair has
cooled down it loses some of its volume. ThePVC can also stretch alittle as
theairbed is inflated, which can also contribute to theairbed losing some of its
firmness awhile after inflation.
4. Unplug thepump and return thelead to it storage compartment.
Care and maintenance
Note: If the airbed is used permanently with some kind of mattress topper, it
should be aired regularly. Otherwise moisture can develop between the airbed and
the mattress topper, which in time can lead to mould.
Clean the product by wiping it with a damp cloth. Use only mild cleaning
agents, never solvents or corrosive chemicals.
Make sure that the airbed is dry before folding it up for storage.
Expel all the air out of the airbed and place it in the storage bag in a dry,
indoor location.
Do not store the airbed where it could be exposed to extreme temperatures.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not be disposed of
with general household waste. This applies throughout theentire EU.
In order to prevent any harm to theenvironment or health hazards
caused by incorrect waste disposal, theproduct must be handed in
for recycling so that thematerial can be disposed of in aresponsible
manner. When recycling your product, take it to your local collection
facility or contact theplace of purchase. They will ensure that
theproduct is disposed of in anenvironmentally sound manner.
Specifications
Power supply 220–240V, 50Hz
Power 130 W
Size
31-3215-1 203×97×40cm
31-3215-2 203×157×40cm
Inflating theairbed
1. Plug themains lead into awall socket.
Important
Never run the pump for longer than 5 minutes at a time. Let the motor cool
down for 20 minutes before using it again.
Do not expose the product to direct sunlight for prolonged periods.
Keep pets away from the product.
Always place the product on a firm and flat surface.
Avoid placing the product:
- On sharp edges.
- Close to naked flames, heaters or other hot objects.
- Close to doors and stairs.
- In the rain or close to water.
The airbed is not a buoyancy aid. Do not use it on the water.
The airbed is not a lifebuoy or life-saving device.
Product description
Airbed with built-in electric pump for speedy inflation and deflation. Highly
comfortable bed with flocked top. Phthalate-free.
Deflating theairbed
1. Plug themains lead into awall socket.
Ladda ner bruksanvisning i Svenska (PDF, 1.5 MB)
(Tänk på miljön och skriv endast ut denna bruksanvisning om det verkligen är nödvändigt)

Loading…

Betyg

Berätta vad du tycker om Asaklitt CL22289 Luftbädd genom att betygsätta den. Vill du dela med dig av dina åsikter om denna produkt eller ställa en fråga? Lämna en kommentar nederst på sidan.
Är du nöjd med Asaklitt CL22289 Luftbädd?
Ja Nej
Bli den första personen som betygsätter denna produkt
0 röster

Delta i konversationen om denna produkt

Här kan du dela vad du tycker om Asaklitt CL22289 Luftbädd. Om du har en fråga, läs först noggrant igenom manualen. Att begära en manual kan göras genom att använda vårt kontaktformulär.

Mer om denna bruksanvisning

Vi förstår att det är trevligt att ha en pappersbruksanvisning för din Asaklitt CL22289 Luftbädd. Du kan alltid ladda ner bruksanvisningen från vår hemsida och skriva ut den själv. Om du vill ha en originalbruksanvisning rekommenderar vi att du kontaktar Asaklitt. De kanske kan tillhandahålla en originalbruksanvisning. Letar du efter bruksanvisningen för din Asaklitt CL22289 Luftbädd på ett annat språk? Välj ditt föredragna språk på vår hemsida och sök efter modellnumret för att se om vi har det tillgängligt.

Specifikationer

Märke Asaklitt
Modell CL22289
Kategori Luftbäddar
Filtyp PDF
Filstorlek 1.5 MB

Alla bruksanvisningar för Asaklitt Luftbäddar
Fler bruksanvisningar för Luftbäddar

Vanliga frågor om Asaklitt CL22289 Luftbädd

Vårt supportteam söker efter användbar produktinformation och svar på vanliga frågor. Om du hittar en felaktighet bland våra vanliga frågor uppskattar vi om du meddelar oss detta via vårt kontaktformulär.

Min luftbädd tappar långsamt över tiden men verkar inte läcka ut. Varför är det så? Verifierad

Skillnader i temperatur är en vanlig orsak till att en luftbädd blir mjukare. Varm luft expanderar och gamla luftavtal. När en luftbädd är fylld med varm luft på dagen och den svalnar på natten kommer luftbädden att kännas mjukare. Andra orsaker är en defekt ventil eller gammalt material som har blivit poröst. I det senare fallet måste luftbädden bytas ut. Kontakta tillverkaren i händelse av en defekt ventil.

Detta hjälpte (151) Läs mer

Kan jag reparera en läcka i min luftbädd med ett cykeldäckreparationssats? Verifierad

Det är möjligt att reparera en läcka i en luftbädd med ett cykeldäckreparationssats. Dock kan PVC som används i luftbäddar skilja sig från den i cykeldäck, vilket gör det möjligt att limet inte fäster fast vid luftbädden. För en långvarig reparation är det bäst att få en reparationssats speciellt gjord för luftbäddar.

Detta hjälpte (45) Läs mer

Kan jag blåsa upp en luftbädd med munnen? Verifierad

Det är inte tillrådligt att blåsa upp en luftbädd med munnen. Förutom att det tar lång tid och gör den som gör det yr, är en stor nackdel med att blåsa upp en luftbädd med munnen att bredvid luft kommer saliv att blåsa in i luftbädden. Detta kan påverka luftbädden över tiden.

Detta hjälpte (29) Läs mer

Fördjupningarna i luftbäddens form känns obekväma när jag sover, vad kan jag göra åt det här? Verifierad

Dessa indrag i form av luftbädden behövs för att förhindra att den böjer sig när den blåses upp. Om dessa känns för robusta har luftbädden blåsats upp för mycket. Släpp ut lite luft för att göra det mjukare.

Detta hjälpte (27) Läs mer

Luftbädden känns kall, vad kan jag göra? Verifierad

En luftbädd isolerar inte bra eftersom den är fylld med luft. Kylan från golvet går i luften i luftbädden och gör att den känns kall. För att förhindra detta kan du använda en isolerad matta under luftbädden eller ett isolerat täckskikt ovanpå luftbädden.

Detta hjälpte (22) Läs mer
Bruksanvisning Asaklitt CL22289 Luftbädd